Кэтрин Дойл

Чудо из волшебного шара


Скачать книгу

смотрел кривобокий снеговик – одним глазом ему служила синяя пуговица, а другим – жёлтая, как солнце. Улыбался снеговик полумесяцем бирюзовых бус – это было ожерелье матери Джорджа. Нос торчал ярко-оранжевой морковкой, а на голове, похожей на шишковатую луковицу, сидела знакомая тёмно-зелёная фетровая шляпа с потёртыми краями. Она принадлежала отцу Джорджа. «С неё, Джорджи, и начался модный период в моей жизни, – послышался в голове у Джорджа отцовский голос. – Искорка цвета порой может изменить мир до неузнаваемости».

      Дыхание Джорджа окутывало шар туманом.

      Это был не просто снеговик.

      Это был снеговик Джорджа.

      Как-то утром в Рождественский сочельник они слепили его все втроём во дворе старого дома бабушки: катали, поднимали, составляли, обтёсывали… У папы покраснел нос, у мамы онемели пальцы, зубы у всех стучали от холода, но сквозь стук прорывался счастливый смех.

      «Мне кажется, дорогой, его зовут Фред».

      «Наш идеальный неидеальный Фред».

      Где-то позади Джорджа прозвенел колокольчик.

      Старик Марли зашелестел газетой.

      – Возраст?

      – М-м. Одиннадцать.

      – И?

      Робко в ответ:

      – Одиннадцать… и три четверти.

      Если бы Джордж не оказался в эту минуту так безнадёжно потерян в глубинах собственного прошлого, он наверняка бы узнал этот голос.

      – А маленькой?

      – Клементине шесть.

      Голос помладше взвыл, как сирена на маяке:

      – ШЕСТЬ ЛЕТ И ОДИН ДЕНЬ, ВООБЩЕ-ТО.

      Клементина.

      Джордж не услышал имени.

      – Я КОЗЕРОГ. КАК ИИСУС.

      – М-м, – оценивающе протянул Марли. – А ты совершенно уверена, Клементина, что тебе тайно не исполнилось тридцать семь? А то вон там стоит мальчик с пышными усами. В наше время чего только не бывает.

      Девочка довольно хихикнула:

      – УВЕРЕНА!

      Некоторое время слышалось только любопытное шуршание, потом дважды раздалось весёлое «хлоп!», и двое детей с неразборчивым шёпотом погрузились в изучение содержимого рождественских хлопушек.

      В другом конце магазинчика Джордж боялся даже пошевелиться. А вдруг он возьмёт и исчезнет – тот самый мамин смех, который так неожиданно стряхнул с себя пыль в дальних закоулках памяти?

      Кто-то хлопнул его по плечу:

      – Джордж!

      Он так испугался, что едва не разбил стеклянный шар. Он резко обернулся.

      На него с удивлением смотрела двоюродная сестра. Она стала выше с их последней встречи, но волосы были всё такие же кудрявые, а глаза всё такие же каштаново- карие. Её глаза Джордж не спутает ни с какими другими.

      – Б-Бобби, – залопотал он, – чт-что ты тут делаешь?

      – Это и правда ты, Джордж! Не могу поверить, – Бобби с изумлением покачала головой. – И не где-нибудь, а здесь! Мы с тобой не виделись уже… – она вдруг замолчала, и щёки налились румянцем. – Ну, после похорон.

      Джорджу только