Джим Батчер

Архивы Дрездена: Летний Рыцарь. Лики смерти


Скачать книгу

свои способности.

      Эбинизер Маккой жил в Хог-Холлоу, штат Миссури, так давно, что никто уже и не помнил, когда он там появился, – по меньшей мере лет двести. После разбирательства Совет отправил меня к нему на ферму, поручив ему задачу моего дальнейшего образования. Каковое, согласно Эбинизеру, означало уйму работы по ферме днем, учебу по вечерам и крепкий, здоровый сон по ночам.

      Не могу сказать, чтобы я сильно пополнил свои знания по части магии, зато обучился вещам поважнее. Я обучился терпеливости. Терпеливости в работе и в жизни. И еще я обрел там столько покоя, сколько вообще возможно для сопливого подростка. Его ферма была для меня хорошим местом, и он относился ко мне с уважением и пониманием, которых мне так не хватало. Я всегда буду благодарен ему за это.

      Эбинизер посмотрел куда-то мне за спину и нахмурился. Я проследил его взгляд и сообразил, что мой «жучок» выглядит так, словно истек кровью, побитый камнями. Жабья кровь запеклась на нем слоем темно-коричневой карамели, покрывавшей его везде, кроме части ветрового стекла, где ее счистили дворники. Удивленно приподняв кустистые брови, Эбинизер снова повернулся ко мне.

      – Ливень из жаб, – объяснил я.

      – А-а-а. – Он задумчиво почесал подбородок, потом посмотрел на меня, на забинтованную руку и нахмурился еще сильнее. – А это?

      – Несчастный случай в офисе. У меня был тяжелый день.

      – Угу… Знаешь, Хосс, вид у тебя неважнецкий.

      Он внимательно, хмурясь, рассматривал меня. Я отвел глаза. Много лет назад мы уже заглядывали друг другу в душу, так что этого я не боялся. Мне просто не хотелось увидеть на его лице разочарование.

      – Слыхал, у тебя тут были неприятности.

      – Немного, – признал я.

      – С тобой все в порядке?

      – Прорвусь.

      – Угу… Говаривали, в Совете недовольны, – сообщил он. – У тебя могут быть неприятности с ними, Хосс.

      – Да, я догадываюсь.

      Он вздохнул и покачал головой. Потом еще раз осмотрел меня с ног до головы и сморщил нос:

      – Что-то ты не слишком похож на образцово-показательного молодого чародея. А в этой-то хламиде ты точно не произведешь особого впечатления.

      Я обиженно нахмурился и намотал на голову отрез сочно-синего шелка.

      – Эй, мне же положено быть в балахоне. Всем нам положено.

      Эбинизер смерил меня недовольным взглядом и повернулся к своему пикапу. Он достал из кузова объемистый чемодан, а из него – балахон из роскошной темной ткани.

      – Сдается мне почему-то, что они не имели в виду обычный фланелевый домашний халат.

      Я завязал пояс своего старого халата и попытался поправить тюрбан так, чтобы он выглядел как положено.

      – Мой кот использовал парадный балахон в качестве отхожего места. И потом, я же сказал, сэр: день выдался тяжелый.

      Он проворчал что-то себе под нос и снял со стенки кабины свой старый сучковатый посох мага. Потом размотал алый тюрбан и повесил его на плечо:

      – Слишком жарко, чтобы надевать эту штуку прямо