Джим Батчер

Архивы Дрездена: Летний Рыцарь. Лики смерти


Скачать книгу

дрянь.

      С минуту я сидел молча.

      – Ты спас мне жизнь, – сказал я наконец.

      Он пожал плечами, не глядя на меня.

      – Значит, говоришь, ты договорился за меня с клиентом на три? Как там ее? Сомерсет?

      Он искоса посмотрел на меня, и ему удалось удержать губы от улыбки. Но не глаза.

      – Ага.

      Я почесал бороду и кивнул:

      – Я тут слегка подзапустил себя последнее время. Пожалуй, стоит прежде почиститься немного.

      – Пожалуй, стоит, – согласился Билли.

      – Я бываю изрядной задницей, – вздохнул я.

      – Случается, – усмехнулся Билли. – Ты же человек – как мы все.

      Я завел «жучок». Мотор закашлялся, но мне удалось оживить его.

      В это мгновение что-то с силой ударило по крышке багажника. И еще. И еще – на этот раз по крыше.

      Волна слабости накатила на меня – тошноты столь резкой и неожиданной, что мне пришлось вцепиться в руль, чтобы не упасть. Откуда-то издалека до меня доносился голос Билли, спрашивавшего, все ли со мной в порядке. Какой уж тут порядок. Воздух вокруг нас был буквально напоен энергией – резкой, хаотичной, разрушительной.

      Я попытался приглушить чувства, отогнав от себя эти ощущения. Только после этого мне удалось открыть глаза. С неба сыпались жабы. Не отдельные зверюшки, а дождь, точнее, плотный град, от которого потемнело небо. И падали они не мягко, как прежде. Бедолаги шмякались на землю камнем, разбиваясь в брызги об асфальт, о крышу «жучка». Одна из них врезалась в ветровое стекло с такой силой, что по нему побежала паутина трещин. Я поспешно врубил передачу и вывел машину на улицу. Еще пара сотен ярдов – и потусторонний дождь остался позади.

      Мы оба слегка задыхались. Билли был прав. Дождь из жаб означал приближение чего-то серьезного, и это «что-то» имело явно магическую природу. Белый Совет прибывал сегодня вечером в Чикаго, чтобы обсудить войну. Мне предстояла встреча с клиентом, а вампиры явно подняли ставки, напав на меня более открыто, чем позволяли себе раньше.

      Я включил дворники. Кровь оставила тонкие алые полоски на потрескавшемся стекле.

      – Боже праведный, – выдохнул Билли.

      – Угу, – кивнул я. – Она не каплет. Она льется.

      Глава 2

      Я подбросил Билли до дома – он живет недалеко от университетского городка. Вероятность, что вурдалак обратится в полицию, выглядела сомнительной, но отпечатки на обрезе я на всякий случай стер. Билли завернул оружие в полотенце, которое валялось у меня на заднем сиденье, и забрал его с собой, пообещав избавиться от него при первом удобном случае. Его подружка Джорджия, стройная девица на фут выше его ростом, ждала нас на балконе, в темных шортах и алом топике, щедро демонстрируя отличный загар в манере куда более уверенной и даже вызывающей, чем я мог бы ожидать от нее всего год назад. Боже, как выросли дети!

      Стоило Билли выйти из машины, как Джорджия оторвалась от своей книги и раздула ноздри. Потом метнулась в дом и встретила его у двери с аптечкой первой помощи в руках. Все с тем же встревоженным выражением лица она бросила взгляд на машину и кивнула мне. Я помахал в ответ, стараясь выглядеть как можно дружелюбнее.