Анна Батлук

Самая приличная ведьма


Скачать книгу

не говори, – горько вздохнула секретарша. – Но он уже занят, так что даже не смотри в его сторону.

      – Занят? – «удивилась» я. – И кем же? Неужели такая красотка, как ты, не смогла подвинуть?

      Ответ на вопрос я получила, но совсем не с той стороны, с какой ожидала, да и голос был явно грубоват.

      – Не смогла!

      Адель вздрогнула и открыла глаза, позабыв о том, что на веки я зелье тоже наносила. Мы обе уставились на Главу Торговой гильдии, который смотрел на нас с недовольным выражением лица, только вот секретарше не удалось долго выдержать злой взгляд начальника.

      – Ведьма! – Адель покачнулась и зажмурилась. – Мне глаза жжет.

      – Так сама их открыла! – возмутилась я. – Ничего страшного не произошло, беги умойся.

      Секретарша оказалась слабенькой, сразу потеряла способность мыслить здраво, закричала, завозмущалась, а в напряженной тишине приемной под тяжелым взглядом Главы Торговой гильдии эти крики казались чуть ли не концом света. Я не выдержала и плеснула ей в лицо очищающим зельем. Адель резко замолчала и недоверчиво приоткрыла один глаз.

      – Все равно жжется.

      – Идите к воде! – холодно сказал Кромберг, и его-то секретарша уже послушалась и, щурясь, направилась к выходу. Я расстроенно посмотрела ей вслед, понимая, что из-за некстати вернувшегося начальника разрушила подобие доверия, возникшего между нами девочками. Хотелось броситься секретарше вслед и взмолиться о прощении и понимании, но мне пришлось остаться с Главой Торговой гильдии.

      – Госпожа Беллингслаузе, я полагаю? – до мерзости равнодушно осведомился Кромберг. Я неопределенно кивнула и принялась закрывать и собирать бутылочки. – Вы решили извести мою секретаршу?

      – Вот уж нет, – я нахмурилась и изо всех сил сделала серьезный вид. – Наоборот, я пыталась устранить ущерб, который вчера нанесла моя метла.

      – Вот как, – я коснулась бутылочки с запахом лаванды, но моя ладонь встретилась с пальцами Кромберга. Глава Торговой гильдии почти выхватил у меня склянку и поднес ее к лицу. – Вы позволите?

      Я криво улыбнулась, но противиться не стала. Кромберг открыл бутылку, которую я уже счастливо успела закрыть, и принюхался.

      – А для устранения ущерба обязательно было использовать зелье правды?

      Я чуть сумку от неожиданности не уронила. Глава Торговой гильдии, пусть и серьезный маг, вот так с ходу определил, какое зелье перед ним находится? Я, конечно, использовала стандартный рецепт, но не думала, что Кромберг является знатоком в ведьмовском зельеварении.

      – Не понимаю, о чем вы говорите, – сухо сказала я и протянула руку к Кромбергу. Мужчина внимательно посмотрел на меня и бутылочкой покачал в воздухе.

      – Госпожа Беллингслаузе, вы зачем пришли?

      – За лицензией на кабинет красоты!

      – И все?

      – Нет, конечно, – фыркнула я. Кромберг высокомерно улыбнулся, но радовать его я не спешила. – Еще сумку свою хотела бы у вас забрать.

      Мужчина опять принюхался.

      – Значит,