его я оставлю себе.
– Мне попадет, если вернусь без оружия.
– Скажешь, что его унесло водой. И запомни: ты должен держать слово. Ты нас не видел. Понял?
Мальчишка перевел взгляд на винтовку и опять на англичанина:
– Обещаю.
– Молодец. Теперь ступай.
Солдат закивал и побежал туда, где стоял вертолет. Когда он скрылся из виду, англичанин прикрыл глаза, глубоко вздохнул и пробормотал:
– Вот ведь чертово дерьмо.
– Согласна.
Открыв глаза, он посмотрел на меня:
– С вами все в порядке?
– Да… но чувствую себя полной идиоткой.
Он ухмыльнулся:
– Вы и вели себя как полная идиотка – но это бывает. Особенно если на тебя вдруг выскочит сопляк со стволом. На этой радостной ноте…
И он жестом показал, что пора продолжить путь. Что мы и сделали – бегом преодолевая открытые места, отыскивая заросли погуще и пробираясь по самому краю залитых водой полей. Так мы двигались без остановки минут пятнадцать, не обменявшись ни словом. Англичанин шел впереди, я за ним на расстоянии нескольких шагов. У меня была возможность разглядеть своего спутника, пока мы топали по хлюпающей под ногами земле. Он полностью сосредоточился на выполнении нашей главной задачи – убраться как можно дальше от солдат. При этом он чутко реагировал на любой необычный звук. Дважды, когда ему казалось, что он что-то слышит, он останавливался и оглядывался на меня, приложив палец к губам. Мы снова трогались с места, только когда он убеждался, что никто не висит у нас на хвосте. Меня заинтересовало то, как он держал отобранную у солдата винтовку: не повесил на плечо, а так и нес, сжимая в правой руке, на отлете, дулом вниз. И я поняла, что он никогда бы не убил этого мальчишку. Именно по тому, как неумело он держал эту винтовку.
Минут через пятнадцать он указал мне на груду больших камней у реки. Мы уселись, но не промолвили ни слова, продолжая прислушиваться, нет ли погони. Спустя минуту англичанин заговорил:
– Мне так кажется, если бы мальчишка нас выдал, его товарищи сейчас уже были бы здесь.
– Вы его изрядно напугали – он и вправду решил, что вы его убьете.
– Пришлось припугнуть, иначе он без сожаления пристрелил бы вас.
– Понимаю. Спасибо вам.
– К вашим услугам. – Тут он протянул мне руку и представился: – Тони Хоббс. Вы для кого пишете?
– Для «Бостон пост».
На губах у него мелькнула удивленная улыбка.
– Да что вы, правда?
– Да, – сказала я. – Правда. У нас есть зарубежные корреспонденты, знаете ли.
– Правда? – повторил он, подражая моему акценту. – Так вы – зарубежный корреспондент?
– Правда, – ответила я, постаравшись сымитировать его акцент.
Надо отдать ему должное, он расхохотался. И сказал:
– Поделом мне.
– Да уж. Поделом.
– И откуда же вы корреспондируете? – спросил он.
– Из Каира. А теперь попробую догадаться. Вы работаете в «Сан»?
– На самом деле, в «Кроникл».
Я попыталась скрыть, что ответ произвел на меня впечатление.
– На