Лаура Гальего

Монстры Акслин


Скачать книгу

для Тукса в деревне появились другие женщины.

      – Акслин, – позвал он. – Ты в порядке?

      Она обернулась к нему и почувствовала, что всё внимание Тукса по-прежнему обращено к ней. Было похоже, что он всё равно выберет её, даже не взглянув на другую. Они знакомы с детства, хорошо ладят, нравятся друг другу… И может быть, они на самом деле идеальная пара.

      «Но может быть и иначе, – продолжала размышлять Акслин. – Если мы правда любим друг друга, то и другие варианты нам ни к чему».

      – Мне нужно подумать, – смущённо пробормотала она.

      Акслин сделала шаг в сторону, осмотрелась и направилась, прихрамывая, в поисках места, где она могла бы побыть одна.

      Помимо размышлений, впереди у неё была ещё масса дел: нужно было заняться размещением новичков и организовать ужин. Неудивительно, что Тукса она до вечера больше не увидела.

      Во время ужина, когда все расселись вокруг огня, стало слишком заметно, что она избегает юношу. Хотя, усевшись рядом с Бексари, она и притворялась, будто тот факт, что Тукс сидит с противоположной от неё стороны – чистое совпадение.

      Бексари сиял от компании хорошенькой девушки. Он привёл себя в порядок: подстригся и побрился. Соломенная шляпа по-прежнему украшала его голову, несмотря на то что солнце уже почти скрылось за горизонтом.

      – Акслин! – обратился он к девушке. – Я тебе кое-что привёз.

      – Правда? – удивилась она.

      Торговец раскрыл свой дорожный мешок и вынул оттуда толстую книгу в кожаной обложке.

      – Держи, это тебе, – объявил он с такой интонацией, как будто это была не книга, а труп убитого монстра.

      Девушка ахнула и взяла подарок, не веря своим глазам.

      – Что…? Ты раздобыл её!

      Бексари кивнул, лицо мужчины сияло от гордости и самодовольства. Акслин открыла книгу и начала бережно перелистывать драгоценные странички, чувствуя, как её переполняют эмоции.

      Книга, привезённая торговцем, была очень похожа на книгу анклава, с той лишь разницей, что все страницы в ней были чистыми.

      По сути это была толстая тетрадь с верёвкой вместо переплёта и криво обрезанными листами. Обложка тетради выглядела потрёпанной и обхватанной, титульный лист перепачкан тёмными пятнами, которые, кстати, вполне могли бы быть каплями крови, но Акслин не обращала на это внимания.

      – Это невероятно, – восхищённо повторяла она. – Где ты её раздобыл?

      – Бексари может найти всё что угодно, или почти всё, – важно произнёс торговец. – Но должен признать, что найти деревню, где ещё остались вещицы вроде этой, было очень нелегко. Их же почти нигде уже не используют. – Бексари пожал плечами. – С другой стороны, может, поэтому мне и попалась лишняя книжица. В анклаве, где мне её дали, никто уже давно не умеет читать. Думаю, её держали просто как дань традиции.

      – Почти все страницы чисты, – Акслин продолжала с трепетом переворачивать листы. – Посмотри, они исписаны только в начале книги, и это больше похоже на пробу пера.

      – Мне рассказали, что писарь