Дуглас Кеннеди

Пять дней


Скачать книгу

align="center">

      Глава 2

      Ковер с цветочным узором. Флуоресцентные лампы. Бетонные стены, выкрашенные в казенный кремовый цвет. И длинная стойка регистрации с облицовкой из дешевого шпона, над которой висят часы, показывающие время в Лондоне, Чикаго, Сан-Франциско и, конечно, здесь, в Бостоне. Это был вестибюль гостинцы «Хэмптон-Инн» при аэропорте им. Логана. Картина не обнадеживающая, тем более что перед стойкой уже выстроилась огромная очередь.

      – Должно быть, все рентгенологи, – сказал стоявший передо мной мужчина.

      – Должно быть, – улыбнулась я.

      – Повелители рентгеновских лучей, – произнес мужчина и покачал головой. – Ха, звучит прямо как в произведениях научной фантастики тысяча девятисот пятидесятых годов. Хотя вас в пятидесятых еще на свете не было…

      – Приятно, что вы так думаете.

      – Я бы сказал, что вы родились в в восьмидесятом.

      – Теперь вы мне льстите.

      – То есть я ошибся?

      – Примерно на одиннадцать лет.

      – Печально.

      – Вас разочаровал мой возраст?

      – Нет, собственная неспособность его определить, – ответил он.

      – Это существенный недостаток?

      – В моей работе – да.

      – И чем же вы занимаетесь?

      – Ничем особенно интересным.

      – Серьезное заявление, – заметила я.

      – Но это так.

      – И все же?

      – Оформляю страховки.

      Я отступила на шаг и окинула взглядом страхового агента.

      Среднего роста – примерно метр семьдесят пять. Относительно подтянутый – всего лишь с намеком на округляющееся брюшко. Волосы седые, но не редеющие. Очки в металлической оправе с прямоугольными стеклами. Темно-синий костюм – не слишком дорогой, но и не дешевый. Голубая сорочка. Шелковый галстук. Обручальное кольцо на указательном пальце левой руки. В одной руке портплед фирмы «Самсонайт», рядом на полу – большой черный портфель, наверняка забитый бланками полисов, ожидающих, когда их заполнят, как только он найдет подходящих клиентов. На вид – лет пятьдесят пять. Не красавец, но и не обрюзгший, не слишком потрепанный жизнью, не считая седины.

      – В нашей жизни без страхования никуда, – сказала я.

      – Отличный рекламный лозунг.

      – Думаю, вы гораздо лучше умеете рекламировать свою работу.

      – Теперь вы мне льстите.

      – И где вы заключаете договоры?

      – В Мэне.

      Я просияла:

      – Это мой родной штат.

      Теперь он заулыбался, спросил:

      – Вы там родились и выросли?

      – Точно. Слышали про Дамрискотту?

      – Я живу милях в двадцати оттуда, в Бате…

      Затем я сообщила ему, где росла, упомянула про учебу в Университете штата Мэн.

      – Я тоже выпускник этого университета, – признался он, и мы быстро выяснили, в каком общежитии жил каждый из нас на первом курсе. Мой знакомый сказал,