Рекс Стаут

Снова убивать


Скачать книгу

за ним подглядывать.

      Я сказал (достаточно громко, чтобы он не смог притвориться, будто не слышит):

      – Наш миллионер, желает, чтобы я пошел и нашел ему его тридцать штук немедленно, а у нас еще одна встреча в шесть. Я предпочел бы заняться им завтра утром.

      Вульф на это ответил:

      – А если карандаш со стола упадет, ты тоже придешь советоваться, поднять его или нет?

      – Он сердится.

      – Я тоже.

      – Он говорит, что ему нужно срочно, что я разговариваю с ним возмутительно, и вообще, он – наш постоянный клиент.

      – Совершенно с ним согласен, особенно в том, что касается тебя. Иди.

      – Ладно. У нас новый посетитель. Зовут Харлан Сковил. Похоже, ковбой. Сообщил мистеру Перри, что тот не Майк Уолш.

      Вульф поднял на меня глаза:

      – Надеюсь, ты помнишь, что это я плачу тебе жалованье каждую неделю.

      – О’кей.

      Мне захотелось выдрать из горшка онцидиум, но я решил, что это было бы недипломатично, и потому сдержался.

      Перри стоял уже в шляпе и с тростью в руке.

      Я сказал:

      – Прошу прощения, что заставил ждать.

      – Что дальше?

      – Придется перенести на завтра. Я буду нужен мистеру Вульфу. В любом случае, рабочий день закончился, так что сегодня я мало что успел бы. Мистер Вульф искренне сожалеет…

      – Ладно, – рыкнул Перри. – Вы сказали, в девять?

      – Ровно в девять.

      – Подниметесь сразу ко мне.

      – Хорошо.

      Я вышел и отпер ему дверь в прихожей.

      Харлан Сковил сидел в кожаном кресле в углу возле книжного шкафа. Входя, я увидел его раньше, чем дверь распахнулась: сгорбившийся, он показался мне старым, уставшим, измученным, но при виде меня выпрямился и поднял свои яркие голубые глаза.

      Я вошел и развернул к нему свое кресло.

      – Вам нужен Ниро Вульф?

      Он кивнул:

      – Да, сэр. Есть такая мыслишка.

      – До шести мистер Вульф занят, а на шесть у него назначена встреча с другим посетителем. Меня зовут Арчи Гудвин. Я доверенное лицо мистера Вульфа. Может быть, я мог бы помочь?

      – Еще чего!

      Голос у него был все же приятный и слишком молодой для его изможденного лица. Он снова посмотрел на меня из-под прищуренных век.

      – Слушай, сынок. Что за тип этот Ниро Вульф?

      Я ухмыльнулся:

      – Толстый.

      Он медленно покачал головой, сдерживая нетерпение.

      – Ни к чему дразнить быка. Ты же видишь, что я сам за тип. Я приехал издалека. – Глаза у него вдруг блеснули. – Ну да, я спустился с гор. А кто был тот, кто здесь сидел?

      – Клиент мистера Вульфа.

      – Что за клиент? Имя-то у него есть?

      – Само собой. В следующий раз, когда встретитесь, спросите у него сами. Могу ли еще быть чем-нибудь полезен?

      – Ладно, сынок. – Он кивнул. – В общем, я подумал, что странно, что он пришел, когда пришел я, но ты же слышал: я уже понял, что это не Майк Уолш. И уж точно не дочь Вика Линдквиста. Спасибо, что слушаешь меня. Можешь дать лист бумаги? Любой.

      Я