Джеффри Дивер

Во власти страха


Скачать книгу

пробормотал Селлитто. – «Второй». А что касается цифр – с наращением на конце.

      – Угу, – согласился Линкольн. Он об этом не подумал.

      Лон прошел в угол комнаты, набрал номер и через несколько секунд стал громко отдавать приказы. Потом положил трубку и вернулся.

      – Двигаемся дальше, – сказал Райм остальным.

      Через некоторое время Мел Купер заметил:

      – Нам несколько раз попадался хлорид бензалкония.

      – Ага, – кивнул Райм. – Это четвертичные аммониевые соединения. Основное дезинфицирующее средство, его используют главным образом там, где существует особая опасность заражения. Например, в школьных столовых, на транспорте.

      Купер продолжал:

      – Латексный клей.

      Райм объявил, что этот продукт используется повсюду, от наложения повязок до строительства.

      – Обычный?

      – Да.

      – Разумеется, – проворчал Райм. Криминалисты предпочитали фирменные марки – найти их источник гораздо легче.

      Эксперт продолжал анализ. Через несколько минут он взглянул на компьютерный экран.

      – Недурно, недурно. Хорошие результаты для типа камня. Мрамор. Конкретно инвудский.

      – В какой форме? – спросил Райм. – Выведи на экран.

      Купер выполнил его просьбу, и Райм увидел пыль и различной величины крошки белого, грязно-белого и бежевого цветов.

      – Разбитый, – заметил эксперт. – Видишь края того кусочка в верхнем левом углу?

      – Конечно, – сказал Райм. – Прожарь его!

      Купер пропустил этот образец через аппараты и объявил:

      – Есть остаток товекса.

      – Товекс? – удивился Селлитто. – Это же коммерческая взрывчатка.

      Райм кивнул.

      – У меня было предчувствие, что мы найдем нечто подобное. Применяется для создания котлованов в скальном грунте. Наш Икс взял вместе с мраморной крошкой следы товекса на стройплощадке или возле нее. Там, где много инвудского мрамора. Новичок, позвони в департамент строительства относительно разрешения на взрывные работы. А потом сверься с геологической базой данных в том районе. Что еще?

      – В соскобах из-под ногтей Хлои Мур кожи нет, только грязно-белая хлопковая ткань и бумажные волокна.

      Райм объяснил Селлитто:

      – Хлоя, должно быть, боролась с ним, и это попало ей под ногти. Жаль, что не содрала лоскут его кожи. Где ДНК, когда она нужна? На доске, пусть там и будет.

      Клейкая лента, которой Икс связал ноги Хлои, была обычной; наручники тоже. А фонарик – маяк, указывающий на его работу, – был дешевым, пластиковым. Ни на его поверхности, ни на батарейках внутри не нашлось ни отпечатков пальцев, ни волос или других следов, кроме клея, такого же, что и на липких ролик-щетках – тех самых, которыми пользуются на месте преступления для сбора следов. Как полагала Сакс, Икс, видимо, пользовался ею перед тем, как уйти.

      – Этот парень даже умнее, чем я думал, – протянул Райм с невольным восхищением. – Сакс, там были электрические розетки? Я не помню.

      – Нет.