Бахтияр Салимович Абдуллаев

Наследница сокровищ Третьего рейха


Скачать книгу

Уварова и Нефедова. Незачем нам лишних ушей, они могут проболтаться, хорошо?

      – Да, да, конечно. Как скажите, господин капитан. – А затем, спросил у дочери, – Луиза, родная, гости, наверное, уже проголодались, у тебя все готово, можно их звать к столу?

      – Да, папа, стол уже накрыт, можете звать,

      – Тогда, господин офицер, зовите своих товарищей к столу, – и тихо добавил, – отметим нашу тайну.

      – Луиза, прошу вас, вы идите и зовите моих друзей к столу, а мне надо поговорить с вашим отцом.

      Как только Луиза скрылась за дверью, капитан продолжил,

      – Простите, пожалуйста, дядя Карл, я могу вас так звать.

      – Да, конечно, господин офицер,

      – Так вот, по поводу господина. Отныне вы должны меня звать по имени Игорь.

      – Но…,

      – Да, по имени.

      – Но ваши друзья…,

      – И их будите звать по имени. Когда Герхард спас моего самого близкого друга, даже нет, Саид был для меня как брат. Так вот, я когда навещал его в госпитале, встретился с Герхардом. Он, узнав о том, что это я его нашел, предложил быть друзьями. С тех пор мы втроем пообещали друг другу сохранить нашу дружбу до конца. К сожалению, Саид погиб, у меня остался теперь только Герхард.

      – А Саид, он что, не русский?

      – Азиат, узбек, вы про Узбекистан когда-нибудь слышали?

      Тут доктор сразу понял о ком идет речь и, видя, как переживает капитан, чуть не проговорился, что он жив,

      – Нет, не слышал, а ваш друг давно погиб?

      – В начале весны, несколько разведгрупп ходили в рейд в ваших краях. Когда группа Саидходжи вместе с десантным батальоном возвращались на базу, напоролись на засаду. Все, кто был там, погибли.

      – Вы не допускаете, может жив ваш друг Саид?

      – Нет, я знаю точно, Саид погиб. Если это было не так, он давно бы дал о себе знать.

      – А может он находится в госпитале, и не может сообщить о себе?

      – Нет, Саид жилистый. Если был бы ранен, он давно выкарабкался бы, значит он погиб.

      – Не теряйте надежду. Я верил, что мой сын не погиб, и вот вы мне об этом сказали. Может и ваш друг жив и вы, когда-нибудь, встретитесь с ним.

      – Если бы это было так. Пойдёмте дядя Карл, нас, наверное, уже заждались…

      На следующее утро, как и обещал, капитан Соколов сходил в госпиталь. Но ему там сказали, что доктор Ганс с начальником медицинской службы армии генерал лейтенантом Романовым уехали в штаб Армии. Вернувшись обратно, Соколов позвал к себе доктора.

      – Госпиталь еще здесь, радуйтесь отец, возможно, вы скоро встретитесь с сыном. Он с начальником госпиталя поехал в штаб Армии, приедут завтра вечером. А послезавтра я схожу за ним.

      – Дай бог, этому случится,– обнимая Соколова, сказал доктор…

      ГЛАВА 18. Отчаяние от безысходности

      В то же самое время, когда капитан Соколов рассказывал доктору и Луизе об их брате, Герхард прогуливался по родному городку. Когда он с генералом Романовым поехал в штаб Армии, проезжая мимо костёла, он воскликнул,

      – Мне кажется, я знаю этот костёл.

      Генерал