больших корабля бороздили океан в поисках пристанища. Измотанные и уставшие люди держались из последних сил, но присутствия духа не теряли. С ними была их королева, а значит, и надежда на спасение.
На палубе главного корабля с суровым лицом и крепко сжатыми губами стояла женщина и вглядывалась вдаль:
«Пятый месяц между небом и океаном, и не видно конца скитаниям. Должна, должна же где-то быть земля, которая примет мой народ!» – думала королева. От отчаяния и бессилия хотелось упасть лицом в подушку и выть.
«Нельзя! Я должна быть спокойной и уверенной, никто не должен видеть хоть малейшую слабость. Люди верят мне и надеются, что я приведу их к новой жизни. Иначе какая же я королева? Королева без королевства», – женщина горько усмехнулась по себя.
То была королева Гера Кравская. Страшным сном казалось все происходящее. Еще вчера она была правительницей процветающей страны, а сегодня бездомная скиталица. Ком стоял в горле, и вот-вот готовы брызнуть слезы. Гера закрыла глаза и подняла повыше голову. Слезы отступили, а воспоминания в который раз вернулись…
*****
Гера была правительницей острова Кравт. Это был большой, зеленый и очень красивый остров. Испокон веков принадлежал он династии Кравтов. Королева Гера была двенадцатой наследницей. Так случилось, что еще ребенком она осталась без родителей.
Король и королева Кравские отправились в путешествие. Океан лениво перекатывал волны, свежий ветер наполнял паруса, и корабль уверенно шел вперед. К вечеру ветер усилился, волны становились все больше, небо затягивало черными тучами. Гром сотрясал небо, пошел проливной дождь, и разразилась страшная буря. Корабль кидало из стороны в сторону, как ореховую скорлупу. С разодранными в клочья парусами, сломанными мачтами он трещал и сопротивлялся, но был бессилен против разбушевавшейся стихии. Огромная волна накрыла, перевернула, и разбитый корабль вместе с людьми пошел ко дну.
Несколько дней бушующий океан, как ненасытный зверь, затягивал на дно торговые корабли и рыбацкие лодки. Это лютовал морской царь Камус. В ярости он и не заметил, что погубил столько безвинных людей. Ни земные люди, ни морские жители не могли понять, что довело царя до такого бешенства. Только морская ведьма Труда знала истинную причину царского гнева, но остановить его не могла. Морской царь никого не боялся и никому не подчинялся.
Долго горевали жители острова, оплакивая своих правителей, и жалели бедную принцессу. Но годы шли, принцесса росла, и боль утраты постепенно утихла. Со светлой печалью вспоминала Гера родителей и подолгу смотрела на их портреты.
Когда принцессе исполнилось восемнадцать лет, пришло время взойти на престол. Был назначен день коронации, и страна готовилась к празднику. Для принцессы было сшито ее первое великолепное королевское платье, а вот короны, которая должна была передаваться по наследству, не было. Она, как и королева, навсегда исчезла в водах океана. Королевский ювелир торжественно представил Гере эскиз ее новой короны. Но Гера сочла, что корона