Александр Дюма

Граф Монте-Кристо


Скачать книгу

возьмитесь за руль, – сказал хозяин, – посмотрим, как вы справитесь.

      Эдмон сел у румпеля, легким нажимом проверил, хорошо ли судно слушается руля, и, видя, что, не будучи особенно чутким, оно все же повинуется, скомандовал:

      – На брасы и булиня!

      Четверо матросов, составлявших экипаж, бросились по местам, между тем как хозяин следил за ними.

      – Выбирай брасы втугую! Булиня прихватить! – продолжал Дантес.

      Матросы исполнили команду довольно проворно.

      – А теперь завернуть!

      Эта команда была выполнена, как и обе предыдущие, и тартана, уже не лавируя больше, двинулась к острову Рион, мимо которого и прошла, как предсказывал Дантес, оставив его справа метрах в сорока.

      – Браво! – сказал хозяин.

      – Браво! – повторили матросы.

      И все с удивлением смотрели на этого человека, в чьем взгляде пробудился ум, а в теле – сила, которых они в нем и не подозревали.

      – Вот видите, – сказал Дантес, оставляя руль, – я вам пригожусь хотя бы на время рейса. Если в Ливорно я вам больше не потребуюсь, оставьте меня там, а я из первого жалованья заплачу вам за пищу и платье, которое вы мне дадите.

      – Хорошо, – сказал хозяин. – Мы уж как-нибудь поладим, если вы не запросите лишнего.

      – Один матрос стоит другого, – сказал Дантес. – Что вы платите товарищам, то заплатите и мне.

      – Это несправедливо, – сказал матрос, вытащивший Дантеса из воды, – вы знаете больше нас.

      – А тебе какое дело, Джакопо? – сказал хозяин. – Каждый волен наниматься за такую плату, за какую ему угодно.

      – И то правда, – сказал Джакопо, – я просто так сказал.

      – Ты бы лучше ссудил его штанами и курткой, если только у тебя найдутся лишние.

      – Лишней куртки у меня нет, – отвечал Джакопо, – но есть рубашка и штаны.

      – Это все, что мне надо, – сказал Дантес. – Спасибо, друг.

      Джакопо спустился в люк и через минуту возвратился, неся одежду, которую Дантес натянул на себя с неизъяснимым блаженством.

      – Не нужно ли вам чего-нибудь еще? – спросил хозяин.

      – Кусок хлеба и еще глоток вашего чудесного рома, который я уже пробовал; я давно ничего не ел.

      В самом деле он не ел почти двое суток. Дантесу принесли ломоть хлеба, а Джакопо подал ему флягу.

      – Лево руля! – крикнул капитан рулевому.

      Дантес поднес было флягу к губам, но его рука остановилась на полдороге.

      – Смотрите, – сказал хозяин, – что такое творится в замке Иф?

      Над зубцами южного бастиона замка Иф появилось белое облачко.

      Секунду спустя до тартаны долетел звук отдаленного пушечного выстрела.

      Матросы подняли головы, переглядываясь.

      – Что это значит? – спросил хозяин.

      – Верно, какой-нибудь арестант бежал этой ночью, – сказал Дантес, – вот и подняли тревогу.

      Хозяин пристально взглянул на молодого человека, который, произнеся эти слова, поднес флягу к губам. Но Дантес потягивал ром с таким невозмутимым спокойствием, что