Д. А. Серегина

Формирование речевой культуры младших школьников в условиях воздействия СМИ


Скачать книгу

[62, с. 112]. Различие между литературным, нормированным языком и диалектом заключается в том, что последним заниматься интереснее. Каждый человек, как утверждал А.М. Пешковский, обладает какими-либо своими представлениями о норме. Норма литературного языка, которая из года в год закреплялась в нормативных словарях и грамматиках, с точки зрения лингвиста, существует как сознательно ощущаемый языковой идеал. Сам литературный язык создается и поддерживается благодаря существованию такого идеала у говорящих. Реальная речь носителей литературного языка до какой-то степени расходится с этим идеалом, но его существование необходимо.

      Составитель знаменитого «Словаря русского языка» С.И. Ожегов определяет понятие нормы следующим образом: «узаконенное установление, признанный обязательным порядок, строй» [64, с. 421]. Норма должна быть зафиксирована в словарях и грамматиках, принята обществом.

      Б.Н. Головин выделяет норму языка как основное понятие культуры речи и как «исторически принятый в данном коллективе, в данный период выбор одного из вариантов языковых единиц» [18, с. 23].

      Крупный лингвист и методист современности М.Р. Львов дает такое определение языковой нормы: «это совокупность устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе речи, в литературе – образцовой, классической, художественной, научной, публицистической» [42, с. 123].

      В.И. Максимов, автор книги «Русский язык и культура речи», определяет норму литературного языка как «общепринятое употребление языковых средств: звуков, ударения, интонации, слов, их форм, синтаксических конструкций» [91, с. 275].

      Лингвистами принято выделять следующие признаки нормы:

      1. Норма устойчива. Если бы она не была устойчива, то мы не могли бы прочитать произведения классиков. Устойчивость норм способствует преемственности культурной традиции народа.

      2. Норма подвергается неизбежному колебанию, сосуществованию старой и новой формы. Норма меняется под влиянием разговорной речи, диалектов, заимствований.

      3. Норма – регулятор речевого поведения людей, необходимый, но недостаточный, поэтому только соблюдения нормы недостаточно для того, чтобы устная или письменная речь обладала нужной для общения культурой.

      4. Норма кодифицирована: она официально признана и определена в грамматиках, словарях и справочниках. Нарушения нормы литературного языка расцениваются как ошибки. В целом нормы литературного языка строги; но степень их обязательности неодинакова.

      Языковая норма установлена в следующих областях, или уровнях языка:

      а) на произносительном уровне – в области фонетики, орфоэпии;

      б) на лексическом уровне, т. е. в выборе слов, а именно точность выбора по значению слова;

      в) в морфологии, словоизменении и синтаксисе норма опирается на правила грамматики.

      Для письменной речи установлены орфографические и пунктуационные нормы, которые опираются