Скачать книгу

его нас сфотографировать.

      – А если заговорить с несколькими и трое тебе откажут, это будет означать, что мы уже поговорили с тремя и половина задания выполнена, – Брэндон воспрянул духом. – И нам останется только сохранять хладнокровие на линии огня, что бы это ни означало.

      Но Холли отчаянно затрясла головой – только локоны взметнулись в разные стороны:

      – Не трусь, Брэндон! Каждый из нас с кем-нибудь заговорит, так будет справедливо.

      – Ладно, – кивнул я и оглянулся в поисках приветливых туристов.

      Может, подойти к вон тому мужчине, который обнимает свою подружку? Нет, ему сейчас не до нас. Или вон к той женщине с двумя детьми? Но у них собака, я ей точно не понравлюсь. Я ещё ни одной собаке не понравился: они сразу чуют во мне кошку.

      – Эй, вы! Сфотографируйте нас! – Холли уже нашла жертву.

      Молодой человек озадаченно оглянулся. Мы с Брэндоном готовы были сквозь землю провалиться.

      – Может, скажем, что она не с нами? – прошептал Брэндон.

      – Нет, нельзя. Фотографируемся все вместе, – прошипел я в ответ.

      Мы вручили фотоаппарат совершенно обескураженному молодому человеку, и Холли долго и нудно объясняла ему, куда нажимать. Потом мы встали под огромной белой аркой, сделанной из сотен оленьих рогов.

      – Скажем все дружно: «Сы-ы-ы-ыр!» – крикнул молодой человек.

      – Сыр? – удивился я – так меня и засняли. В итоге на фото получились: Караг, обескураженно пялящийся в объектив, Холли с размытыми контурами, потому что она как раз отталкивала меня в сторону, и Брэндон с совершенно отсутствующим выражением лица.

      – Отличная фотка! – воскликнула Холли. И, похоже, она не шутила. Наверное, она на всех фотографиях получается нечётко, потому что вечно не может усидеть на месте.

      Теперь нам с Брэндоном нужно было с кем-нибудь заговорить. Я размышлял, какой бы найти предлог. Но пока я раздумывал, по главной улице пронеслась красно-чёрная карета, запряжённая четвёркой лошадей, и остановилась в центре площади. Шоу «Дикий Запад» началось.

      Мы дружно вытянули шеи, Брэндон приготовился фотографировать. Видно нам было прекрасно – мы стояли в первых рядах.

      – Видишь кого-нибудь с пушкой? – спросил Брэндон.

      – Нет, а ты? – отозвался я – и тут началось.

      Из кареты вылезли двое мужчин с «кольтами» и женщина в платье с оборками, следом выгрузили их багаж и мешки с почтой. А с другой стороны тут же появились четверо с револьверами наперевес.

      – Кажется, они хотят украсть карету! – обрадовалась Холли.

      Но, судя по всему, преступников больше интересовала почта.

      – Ой, как интересно! Я подойду поближе!

      Не успел я и слова сказать, как Холли уже протиснулась вперёд. Кучка совиного помёта! Ни секунды на месте не устоит! И что мне теперь делать? Продираться следом? Больно надо.

      Когда бандиты заставили кучера поднять руки вверх и приказали сидеть тихо, на площади воцарилась тишина. Но он не послушался. Его пассажиры тоже не собирались сдаваться.