Лилия Кадет

Остров Золотого Зандоли 4. Голубая Кровь


Скачать книгу

глубоко – посаженными глазами, продолговатым черепом… Глаза всех чёрных мутантов были слишком тёмными, чтобы легко было рассмотреть вертикальный зрачок.

      Только у Рэя и самого Золотого Зандоли был этот пугающий взгляд рептилии – их глаза были огромными, светло – оранжевого цвета!

      В дверь постучали – наконец – то! Жан – Поль бросился открывать. Но вместо чернокожего гиганта Макса на пороге стояла миниатюрная женщина лет сорока. Она тоже была чернокожей, с целой копной мелких косичек – дредов. Широко улыбнувшись, она представилась.

      – Я Клеменсия, мать Максимилиана. А Вы – тот знаменитый учёный, который очень хотел встретиться с моим сыночком. Очень приятно!

      – Очень приятно! Проходите, пожалуйста!

      Клеменсия быстро вошла, не переставая улыбаться, вертя головой в разные стороны, осматривая жилище учёного. За ней в квартиру зашёл смущённый Люка. Жан – Поль вопросительно посмотрел на него, но тут же переключил внимание на женщину, так как та продолжала говорить.

      – Можно воды? Знаю, у Вас много вопросов. И я пришла без приглашения. Вы ожидали увидеть моего сынулю. Он просто прекрасен, мой мальчик. Все хотят его видеть! Но я веду все его предварительные встречи и переговоры. Вы уж извините. Но если Ваше предложение будет интересным для нас, Вы сразу же встретитесь с моим сокровищем, с моим Максом!

      Жан – Поль и Люка переглянулись. Жан – Поль подал воды женщине. Клеменсия какое – то время внимательно осматривала молодых людей и затем решила продолжить разъяснения.

      – Вас не предупредили? На все звонки моего сына отвечаю я. Все встречи назначаю тоже я. На это есть свои причины. Но поверьте, на деле это никак не отразится! Если вам, конечно, есть что предложить!

      Жан – Поль вдруг разозлился. Люка был поражён свирепым выражением лица своего любимого «Квазимодо». Учёный присел напротив матери гиганта и заговорил.

      – У нас нет никаких коммерческий предложений для Вашего сына, мадам! Но мы считаем, что Ваш сын – мутант и его нужно изучать! Каковы были обстоятельства его рождения и сколько ему лет на самом деле? Я так понял, что отца у него нет!

      – Господин учёный, я для Макса и отец, и мать! И это не значит, что Вы можете мне угрожать! Мой сынуля – уникум, да! Такого больше нет! Он красив, силён и умён почти как бог! Дева Мария, прости меня, грешную! Но почему это Вы назвали его уродом!?

      – Я назвал его мутантом!

      – Это одно и то же!

      – О, нет! Мутации могут быть и на благо! Мутанты, которых мы встретили на одном карибском острове, были умнее и сильнее всех людей!

      – На одном карибском острове…

      – Да, мадам, ведь Вы тоже оттуда, не правда ли?

      – Не важно, откуда мы, мы такие же французы, как и все!

      – Никто не спорит, дорогая Клеменсия! Мы не причиним Вашему чудесному сыну вреда! Только ответьте на пару вопросов, это важно для нас всех! И для него тоже! Это вопрос жизни и смерти, поверьте мне, как учёному!

      – Вы хотите проводить смертельные эксперименты на моём сыне!

      – Да что