Лилия Кадет

Остров Золотого Зандоли 4. Голубая Кровь


Скачать книгу

Жан – Поля. Незнакомый женский голос заговорил по – английски.

      – Жан – Поль! Это Зина, русская программистка с Острова Золотого Зандоли. Помните меня, да? Так вот, я – гибридоморф. У меня голубая кровь. Нам нужно встретиться.

      На этот раз это была очередь учёного входить в ступор. Он не нашёл что ответить и тоже чуть не лишился чувств. Люка с беспокойством наблюдал, как побледнел и задрожал его любимый, а потом и вовсе медленно вышел на крышу мансарды, продолжая прижимать телефон к уху.

      Клеменсия уже немного пришла в себя и встала. Пользуясь отсутствием Жан – Поля, она обратилась к Люка с поспешной тирадой.

      – Если честно, то я не мать, а тётя Макса. Мать его умерла при родах, вот такое горе. Но она клялась мне, что не знала отца мальчика. Я думала, что она тронулась умом. Оказывается, она не врала и не сошла с ума. Как мне стыдно сейчас… Мы столько пережили… Но мне пора, я лучше побегу по делам. Но я приду обратно, клянусь муками Господа Нашего! Я приду вместе с Максом. Я не хочу ему вреда. Но если ему нужна помощь, и он умирает, то тогда да, мы сделаем всё как надо! Макс – вся моя семья! Ради моего мальчика я поеду хоть на край света и сделаю всё, что необходимо! Он такой славный, доверчивый, добрый мальчик! Мне пора! Я позвоню вам, не волнуйтесь.

      Люка не знал, стоит ли остановить женщину. Хотя его больше беспокоило состояние Жан – Поля. Как только закрылась входная дверь, он бросился на выход на крышу.

      Жан – Поль сидел на стуле около небольшого круглого столика, где они иногда пили кофе по утрам в окружении цветов и голубей, или наслаждались прохладой ночи, попивая вино. Луны и звёзд почти не было видно в Париже – городе вечного света.

      – Дорогой, что – то случилось?

      – А, это ты, Люка! Сегодня такой удивительный день…

      – Что произошло, кто звонил?

      – Да! Представь себе, мы ожидали увидеть одного мутанта, а мне позвонил другой!

      Глава 5

      Джулия и Джой. «Королева фантастики»

      Радости Джулии и Скотта не было предела. У их родилась дочь! И они оба были настолько счастливы, что даже не смогли вспомнить, какие имена они подбирали, пока малышка ещё была в утробе матери. Всё, что они без устали повторяли, глядя на новорожденную, было «Какая радость!».

      Так в конце концов и назвали дочь – Джой, что в переводе с английского означает «радость».

      Большая грудь Джулии стала просто огромной и твёрдой как камень. Было очень больно кормить малышку. Скотт страшно волновался в начале, но через пару дней боли прошли. И Джулия могла часами любоваться маленькой Джой, которая счастливо спала, сытая и довольная у маминой груди. Джой, крохотная, но такая требовательная и упорная, помогла своей матери разработать никогда не кормившую прежде грудь и добраться до «молочных сокровищ».

      Скотт гордился первыми подвигами жены и дочери. Ему казалось, что у него лучшая в мире семья.

      И как хорошо снова оказаться в родной Англии после стольких лет скитаний. Сначала была служба в военно – воздушных силах с командировками во многие «горячие зоны»,