Алиса Пожидаева

Игры порочной крови


Скачать книгу

это не нужно. Денег хватает, – я скормила ему очередную сладость, стёрла крошку с губы, он попытался поймать мои пальцы, но я успела их отдёрнуть, – Просто прими как данность, и поскольку это последний пункт разногласий – подпишем уже, наконец, договор.

      – Ты больше не желаешь меня видеть!? – шатен пытался выглядеть оскорблённым, но губы разъезжались в улыбку.

      – Через две недели я буду в Тарите, – напомнила ему, – И первое время, пока не приведу в порядок столичный дом – твой отец предложил пожить у вас.

      Судя по реакции, Никлас не решил рад ли он этому факту, учитывая, что я слышала о репутации Дома Витта – я его даже могла понять. Пришлось отвлечь его от мрачных мыслей подписанием договора и другими приятными вещами.

      Он уехал спустя полтора часа, за которые мы решили все бумажные вопросы и успели предаться короткой, но бурной страсти в сеннике за конюшней. Карина встретила меня на террасе, когда всадник скрылся за воротами.

      – Договорились? – её миловидное лицо озарилось лукавой улыбкой.

      – Еще бы! Но уезжать совершенно не хочется!

      – Прекрати, зимой тут смертная тоска! За прошлые годы у тебя просто не было времени это заметить, – она подмигнула.

      – Волнуюсь, как еще сложится в Тарите, – я загрустила, – Опять же мы не увидимся месяца два.

      – Ну да, – Карина легкомысленно раскинулась в кресле, – А еще там будет он.

      Я попыталась изобразить непонимание, но наткнулась на укоризненный взгляд. Сдалась.

      – А с ним, – ответила с нажимом, – Я собираюсь не встречаться как можно дольше. Да и вообще, меня не волнует этот мужчина, у него своя жизнь, у меня уже достаточно прочное положение, я буду учиться, работать, обживаться.

      – Конечно, конечно, – эта хитрая блондинка снисходительно улыбалась, – Никто же не спорит.

      – Где дети? – перевела я тему.

      – Были в саду и, по-моему, пытались оседлать щенков, – она хохотнула. – Беги к ним, а то одна работа в голове.

      И я действительно сбежала в сад, куда няня после дневного сна забрала моих близнецов. Старший – Леоден – был назван в часть деда, а малышка Алалия получила имя вдовствующей королевы Иллирии. Весть о её смерти дошла до меня спустя полгода после побега в Марвею. Малыши резвились на лужайке за беседкой, гоняясь за шерстяными комками песочного цвета, носящимися по траве. Пару щенков длинношерстого мастифа я подарила детям месяц назад, и теперь четырехмесячные непоседы бегали вместе с детьми и грызли всё, что подворачивалось под зубы.

      Первым меня заметил Лео, оставил тискать щенячьи уши и со смехом побежал навстречу, перебирая крепкими ножками. Лужайка огласилась радостным:

      – Мамамама!

      За ним уже спешила сестра, и оба щенка, так что я подхватила крепыша на руки, усадила на бедро и приготовилась ловить девчонку. В результате дети меня всё-таки повалили на траву и оседлали, хохоча. Щенки с повизгивая носились вокруг.

      – Леди Лира, идите хоть на плед, земля уже холодная, – няня – не молодая, но очень