фактически пришел выводу, характерному для нормативизма философского.
Подводя итог сказанному, хотелось бы отметить, что, несмотря на все различия антропологизма и нормативизма в подходах к пониманию политического, их в определенной степени объединяет главное: мир политического в рамках обоих подходов трактуется как сфера политической самоактуализации и самореализации социальных акторов, валоризации их личностного начала. Поэтому есть смысл и в теории, и на практике комплексно использовать весь конструктивный потенциал антропологизма и нормативизма для понимания мира политики через призму первенства человека, непререкаемой ценности его прав и свобод.
Методологическое осмысление политического в контексте ценностно-целевого подхода
Н. В. Асонов
В современных условиях любой анализ политического дискурса (да и не только его) неизбежно сталкивается с мощной идеологической заданностью, так или иначе стремящейся подавить свободный научный поиск. Правда, в нашей стране подобная заданность больше не диктуется правящей партией, как это было в советские годы. Сегодня она идет со стороны «просвещенного Запада», что вынуждает трактовать тематику данной коллективной монографии как продолжение в первую очередь его творческих изысканий. С другой стороны, потребность в критическом взгляде на западный подход к возникшей проблеме по поводу политического, не позволяет считать его раз и навсегда установленной догмой, не требующей дальнейшего научного осмысления. Действительно, сам факт того, что российская наука оказалась втянутой в спор о сущности политического, поднятый представителями ученой романо-германской среды, указывает на ее «привязанность» к навязанным нам идейным схемам. В то же время хочется надеяться, что отечественная исследовательская школа, избегая слепого подражания тем выкладкам, которые предлагают в этой связи ведущие аналитики Запада, сумеет дать свое объяснение возникшему феномену, объективно оценив его сильные и слабые стороны.
Вот почему, приступая к разработке такой специфической темы как «политическое», особенно когда это надо анализировать в контексте ценностно-целевого подхода, отчетливо осознаешь сложность подобного труда. Поневоле приходится вслед за другими коллегами делать уступки чужой научно-идеологической моде, подстраивая собственное понимание глобальных проблем теории и практики социальной жизни под ее требования. В итоге не только отечественная наука, но и ее носитель – русский язык страдает под грузом навязанных романо-германскими языками понятий, лексическая специфика которых не всегда допускает их буквальный перевод и толкование, создавая широкое поле для смысловых неточностей. Это обстоятельство в условиях идеологического диктата Запада, получившего с конца 80-х гг. XX в. негласную поддержку со стороны российской власти, вынуждает официальную науку идти в «кильватерной струе» политологической мысли романо-германских