Александр Накул

Сингапурский гамбит


Скачать книгу

какой-то монах передал для меня вот это послание.

      И бросил конверт на стол.

      Видно, что вскрывали его очень бережно. Из конверта торчала половина сложенного листка. Если его вытащить целиком, можно прочесть:

      Уважаемый Гарри Ли (учащийся)!

      Нам необходимо встретиться насчет ваших наблюдений. Адрес: Бикут Тимах Роуд, 112, где китайская лапша.

      Про русскую девушку я придумал, чтобы вам передали письмо. Прошу меня извинить.

      Неизвестный доброжелатель

      – Заберите себе, – сказал Гарри Ли. – Я не хочу чувствовать этот запах.

      Монах уложил листок в конверт и спрятал его за пояс. Пахло все равно, но теперь запах можно было не замечать.

      – Мы можем здесь говорить?

      – Да. Мой отец тоже иногда здесь обедает.

      – Я хочу вас кое о чем предупредить. Не следует думать, что это письмо было розыгрышем. Мы просто хотели, чтобы вам его передали лично в руки. Женщины обычно умеют хранить такие тайны.

      – Вы монах. Вам легко играть с такими вещами!

      – Я не всегда был монахом.

      – Вы знаете, сколько у нас в школе девочек? У нас одна девочка. Она учится в моем классе! И она китаянка!

      – Ты можешь рассказать, почему тебя не захотели слушать в английской контрразведке?

      – Меня выслушали, – Гарри Ли перевел дух. Смена темы хорошо на него подействовала, – но из моей попытки ничего не вышло.

      – Не жалуйся. Рассказывай.

      ***

      Дело было несколько дней назад.

      Гарри Ли с портфелем подмышкой взбежал по серым ступеням и вступил в выложенный белым мрамором холл, похожий на пещеру внутри айсберга. Мрамор дышал прохладой, но все равно было влажно и душно.

      Дежурный в черном полицейском мундире покосился, но подходить не стал. Китайцам в военном управлении делать, конечно, нечего, но Гарри казался мирным и едва ли собирался подбросить адскую машину.

      – Что вам угодно, молодой джентльмен? – спросил дежурный секретарь.

      – У меня важное сообщение для господина губернатора колонии.

      – Простите, молодой джентльмен, но на господина губернатора возложено управление всей огромной колонией Поселений Пролива, которая включает в себя, если вы помните географию, княжества Малайи, этот долларовый арсенал Британской империи, Бруней, Саравак и многие другие важнейшие территории. Почти все время он очень занят, и у него даже нет времени поиграть в поло. Приходится ограничиваться бриджем и крикетом. Он не может принять вас сейчас. И вообще не принимает доклады от гимназистов.

      Клерк, видимо, заметил нашивку гимназии Стемфорд. Теперь будет издеваться до конца. Сам-то он, конечно, видел престижные гимназии только из-за забора.

      – Мое дело имеет отношение к шпионажу, – сказал Гарри Ли, – Если губернатор занят, мне нужно на прием к ответственному за контрразведку. Учтите, если вы меня не пропустите, я изложу мои соображения в письменном виде.

      – Вы думаете, их кто-то будет читать?

      – Нет. Но когда дело откроется, вас будет