Иван Караванов

Великая Игра: три души, два мира


Скачать книгу

кобра стала выбираться впереди всех.

      – Простите, – бабушка старалась как можно осторожней взять меня у кобры – у нас немного ламий, так что охраны не будет.

      – Я элитный наг, – брат злой кобры поравнялся с ней и ударил себя в грудь верхними руками – я сам всех смогу защитить.

      – Ха, – злая кобра ускорилась, чтобы уползти от брата – ты даже никогда не сражался.

      – Вам не придётся сражаться, – бабушка выползла вперёд – там безопасно. Правда там есть мандрагора, которая спит очень чутко, так что ведите себя тихонько, а то спросонок она орёт очень сильно.

      Вот так, часов в девять, мы доползли до полянки, там стояло пять цветков с закрытыми бутонами.

      – Тише, – бабушка приостановилась и стала вползать на поляну очень осторожно – цветочки ещё спят, а мандрагоры любят менять места спячки по ночам, в траве их определить просто невозможно, ползите за мной следом.

      Я сидела в меховых руках бабушки и смотрела, как змеёныши молча ползли за ней.

      – Я сейчас разбужу цветочки, а вы пока стойте здесь. – бабушка даже не развернулась к ним – Потом я поползу собирать, а вы пока наберёте нектар сюда. – она отвязала от пояса прозрачные мешочки и отдала им.

      Я удивилась, но они послушно остались на месте, а бабушка поползла к цветку. Она положила меня около него и легонько постучала по листочку, цветок раскрылся. Там была та же девушка.

      – Мы приползли за нектаром. – более робко, чем обычно, проговорила бабушка.

      – Мы дадим его вам, только немного, – цветок хоть и раскрылся, но глаза девушки были закрыты и говорила она сонным голосом – песчаный зверь нас напугал и мы хотим переместится отсюда, а для этого нам нужны силы. Ведь вы знаете, что мы перемещаемся под землёй корнями, разбрасывая их на большое расстояние.

      – Можно ползти, – бабушка подозвала гостей – вы собирайте здесь пока, а я поползу собирать другую еду.

      Цветок издала звук и другие цветки тоже открылись. Змеёныши начали собирать нектар, а я спокойно лежала под цветочком.

      – Уползай отсюда с ним, – брат толкал сестру, не давая нагибать листочек, чтобы по нему тёк нектар в мешочек – собирай где-нибудь подальше от меня.

      – Брат, – она следила, чтобы её хвостик не наехал на меня, а вот её брат – нет – не путайся под моим хвостиком. Я скажу маме, что ты такой же несносный, как и был.

      – Ладно, – он фыркнул и зашипел – тогда я отползу от вас.

      Он, гордо подняв голову, пополз от нас к другому цветочку. Я хотела показать ему средний палец, но была всё же слишком мала, и у меня ничего не получилось, я всего лишь потянулась ручками. К нам подползла бабушка.

      – Вам всё же следует ползать поосторожней, – она смотрела на дёргающийся хвост нага – хоть цветочки проснулись и предупредили мандрагору, чтобы она пока не засыпала.

      – Брату – кобра взглянула на его хвост и надулась – не помешает послушать вашу мандрагору.

      – Я возьму