Наталия Белостоцкая

Лесная сказка


Скачать книгу

лес – изумрудный, бескрайний —

      С морем схож, если зрить с высоты.

      Как горды этим ели… Их тайну

      Не узнать у лесной тишины,

      Говорящей всегда о пустяшном:

      То вдруг птицей кричит у воды,

      То стучит о событьи вчерашнем,

      То пугает: «Уф-уф!» – жди беды…

      Тишина, а такая болтунья —

      В этом сущность лесной тишины…

      Вот, сменив настроенье, колдуньей

      Навевает дремоту и сны

      На деревья, на живность лесную

      И баюкает их, как детей,

      Под негромкую песнь вековую

      Ветерка вместе с хором ветвей…

      Утро раннее – царствие дрёмы,

      Лес беззвучен, и ели молчат

      В сонной неге, как в тихой истоме,

      Ждут они пробуждения час.

      Только Ёлочка, словно ребёнок,

      Рассказать сон торопится свой,

      Чтоб его не забыть, и спросонок

      Ей милей говорить с тишиной:

      «Мне приснилось: я – в ярких игрушках

      И в гирляндах цветастых огней,

      И звезда украшала макушку,

      А вокруг – много-много детей!

      Подскажите: что сон означает?

      Только радостью чувства полны!

      Необычно… Так в сказках бывает

      Или в жизни с приходом весны».

      Ворон, тотчас вспорхнув с верхней ветки,

      В тишину бросил вещее: «Кар-р-р!

      Зрить грядущее – это дар-р-р р-р-редкий,

      А мечтает любой: млад иль стар».

      Воспитатели – хвойные сёстры

      Возражали: «В лесу пусть растёт.

      Всем стволом, всей макушкою острой

      Ввысь стремится, как птица в полёт…

      К украшениям мы непривычны,

      Не природный наряд – мишура…»

      Защищала Ель сон необычный:

      «Стар и млад – все кричали: “Ура!

      С новым счастьем, друзья! С Новым годом!”

      Каждый знал, что его ждёт сюрприз…»

      «На сеченье ствола нам природа

      Добавляет кольцо изнутри —

      Вот наш год! – пояснила сестрица

      Очень рослая, как Гулливер, —

      Брать пример нам с людей не годится:

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Фольклор (англ. folklore) – народное творчество, чаще всего устное.

/9j/4QAYRXhpZgAASUkqAAgAAAAAAAAAAAAAAP/sABFEdWNreQABAAQAAABQAAD/4QMqaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wLwA8P3hwYWNrZXQgYmVnaW49Iu+7vyIgaWQ9Ilc1TTBNcENlaGlIenJlU3pOVGN6a2M5ZCI/PiA8eDp4bXBtZXRhIHhtbG5zOng9ImFkb2JlOm5zOm1ldGEvIiB4OnhtcHRrPSJBZG9iZSBYTVAgQ29yZSA1LjUtYzAxNCA3OS4xNTE0ODEsIDIwMTMvMDMvMTMtMTI6MDk6MTUgICAgICAgICI+IDxyZGY6UkRGIHhtbG5zOnJkZj0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMTk5OS8wMi8yMi1yZGYtc3ludGF4LW5zIyI+IDxyZGY6RGVzY3JpcHRpb24gcmRmOmFib3V0PSIiIHhtbG5zOnhtcD0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wLyIgeG1sbnM6eG1wTU09Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9tbS8iIHhtbG5zOnN0UmVmPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvc1R5cGUvUmVzb3VyY2VSZWYjIiB4bXA6Q3JlYXRvclRvb2w9IkFkb2JlIFBob3Rvc2hvcCBDQyAoV2luZG93cykiIHhtcE1NOkluc3RhbmNlSUQ9InhtcC5paWQ6MUUyMjNERTE3NDgxMTFFQzg4MDc5ODdDMjM3MUMyN0YiIHhtcE1NOkRvY3VtZW50SUQ9InhtcC5kaWQ6MUUyMjNERTI3NDgxMTFFQzg4MDc5ODdDMjM3MUMyN0YiPiA8eG1wTU06RGVyaXZlZEZyb20gc3RSZWY6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDoxRTIyM0RERjc0ODExMUVDODgwNzk4N0MyMzcxQzI3RiIgc3RSZWY6ZG9jdW1lbnRJRD0ieG1wLmRpZDoxRTIyM0RFMDc0ODExMUVDODgwNzk4N0MyMzcxQzI3RiIvPiA8L3JkZjpEZXNjcmlwdGlvbj4gPC9yZGY6UkRGPiA8L3g6eG1wbWV0YT4gPD94cGFja2V0IGVuZD0iciI/Pv/uAA5BZG9iZQBkwAAAAAH/2wCEAAICAgICAgICAgIDAgICAwQDAgIDBAUEBAQEBAUGBQUFBQUFBgYHBwgHBwYJCQoKCQkMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwBAwMDBQQFCQYGCQ0LCQsNDw4ODg4PDwwMDAwMDw8MDAwMDAwPDAwMDAwMD