Мария Ковальски

Черное эхо: «Эдем»


Скачать книгу

в том, что я посвятила себя науке?

      – Ничего. Но с такой внешностью вы могли бы стать супермоделью или актрисой.

      Рената прищурилась, изучая его лицо насмешливым взглядом. В словах Диксона явно слышался подтекст.

      – Вы тоже, – не удержалась она от шпильки, превосходно копируя интонацию. Диксон расхохотался, оценив ответ по достоинству:

      – Я думал, дочь Стефано Кордиале окажется занудной брюзгой, и как же приятно ошибиться!

      – А безопасники все такие разговорчивые?

      – Я вам надоел? – осведомился он вполголоса, с неподражаемой кривой усмешкой. – Прошу меня простить, начинаю забывать, как вести себя с такими чертовски привлекательными девушками.

      Комплименты он делал до ужаса прямолинейно, но подобная грубоватая напористость отнюдь не была неприятна. Напротив, после завуалировано-штампованных фразочек, которыми ее потчевали ухажеры в Европе, такая прямота даже импонировала Ренате. А Диксон, кажется, чувствовал, что Рената не против, и только все шире ухмылялся.

      Маркуса она отослала пару дней назад в Берлин с поручением к давнему партнеру. Представив себе реакцию верного телохранителя на подобный флирт, Рената не удержалась от усмешки.

      Вышла бы эпичная картина.

      – Кажется, вы уже успели познакомиться, – раздался полный скрытого веселья голос за их спинами. Обернувшись, Диксон посерьезнел и выпрямился. Рената скупо улыбнулась:

      – Здравствуй, отец. Должна сказать, тут довольно мило. В какую цену, ты говорил, обошлось строительство?

      – Кое-что нуждалось только в обновлении, – Стефано указал на лабораторию. – Наследие шестидесятых. Строили на совесть. Оборудование, конечно, закупили новейшее. А это здание, – он повернулся лицом к первому корпусу, – абсолютно новое. Вокруг комплекса разбросаны мелкие деревушки, на несколько домов, а до ближайшего города несколько десятков километров. Но в этом тоже есть плюс – учитывая специфику нашей работы, отдаленность от жилья повышает степень безопасности для людей.

      После яркого солнечного света снаружи в холле оказалось довольно темно; пришлось ждать, пока глаза привыкнут. Кондиционер обеспечивал восхитительную прохладу, и Рената удовлетворенно вздохнула.

      – Лаборатория оснащена всем необходимым для проведения исследований, – продолжил Стефано. – Данные отправляются в Центр по изучению Эбола.

      По мнению Ренаты, холл и лестница на второй этаж были демонстрацией ненужной роскоши – ковровое покрытие, дорогая мебель секретарши, перила из темного дерева. Впрочем, платил за все концерн, так что Рената совершенно не возражала против комфорта.

      – Твоя комната, – Стефано распахнул перед ней дверь. – Не понравится – подыщем другую. Я пойду, пожалуй. Обед через сорок минут.

      – Я могу чем-то помочь? – осведомился Диксон, ставя чемоданы у кровати. Рената покачала головой, подходя к окну:

      – Спасибо, нет.

      – Всегда к вашим услугам,