Богдан Алексеевич Кудлай

Лигеметон. Ложный Апокриф


Скачать книгу

как Боби Мори басил ей крайне похожие строчки.

      –…только пролетка с образом.

      – Но ты не переживай, подруга, – хором сказали ей пчелки, – мы это исправим…

      Мисс Флит перевернула страницу и обнаружила пустой лист. Комикс был не окончен.

      Хоть и без цельной картины, но она безошибочно уловила посыл данной истории. Гусеница Грета Ото – сама Долли. Солистка группы «Хризалида» обладает всеми чертами характера, которыми обделена Долли в реальности: решительность, активность, прямота и жизнерадостность. И лишь одно сходство можно найти между Гретой и Долли – внешность. Серая и ничем не примечательная. В душе Долли жаждет стать такой же, как и ее героиня, но может статься, она неосознанно сделала героиню похожей на себя.

      – Что скажете? – Долли затаила дыхание.

      Мисс Флит закрыла комикс и бессознательно погладила обложку.

      – У тебя талант. Придумала и нарисовала целую историю. Знаешь…– осторожно начала мисс Флит, – мне теперь до жути интересно, что будет дальше. Ты ведь продолжишь рисовать?

      – Да…думаю, надо закончить.

      – Ты не уверена?

      – Ну, я никак не могу придумать, что случиться дальше.

      Мисс Флит сделала вид, что задумалась.

      – А почему Грета гусеница?

      – Э-эм, просто мне нравятся насекомые, – смутилась Долли. – Даже больше чем животные…и люди.

      – Ясно… Увы, время сеанса вышло. Увидимся послезавтра в то же время на том же месте.

      – Д-да, – Долли поднялась с места и спрятала тетрадь в портфель.

      Когда она взялась за дверную ручку, мисс Флит окликнула:

      – Твоя героиня, Грета Ото, мне кажется, ей нужно больше раскрыться. Преобразиться что-ли.

      Долли задумалась и вдруг ее осенило. Девочка уверенно кивнула и направилась к автобусу…

      Погруженная в свой выдуманный мир тихоня Долли; обсуждавшие новую книгу о мальчике чародее Габи и Кристи; сорванцы Сэм и Майкл вдавливающие все сильнее кнопки гейм боя; хулиган Митчелл рисующий маркером на спинке сиденья дурацкие словечки; а также Билли Бантер облизывающий пальцы от шоколада; все они не сразу сообразили, что автобус везет их совсем не по привычному маршруту. Если бы они были чуточку внимательнее, то заметили, что за рулем не старина Стэн с густыми усами-щеткой. Под козырьком кепки скрывалось бледное веснушчатое лицо худощавого похитителя детей.

      Когда автобус заехал в трущобы гетто дети заволновались. А подъехав к всеми забытому зданию – запаниковали. Дверца автобуса распахнулась, в салон вошли три фигуры одетые в черные ветровки с натянутыми на лица капюшонами. Все произошло стремительно…

      Детские руки больно сжали, потянули на выход; тем, кто ревел и пинался, сдавили конечности. Страх и смятение охватили детские умы и сердца…

      Тишину на территории обувной фабрики разорвали тонкие крики. Их эхо отскакивало от стен внутри здания. Спустившись по железной лестнице вниз, дети прекратили орать и хныкать – запах запекшейся крови на крюках кляпом заклеил им рты. Одного за другим детей затолкали в грязный вольер. Они плакали