в самые глубины, вытаскивают наружу все тайны. Вот она – Майя Янковская – открытая книга перед до дрожи, до мурашек странной женщиной. Она всегда считала себя уникальной, но – чёрт побери! – что не так с этой Наоми?!
Майя отводит глаза, лишь бы не смотреть на Ноэ, но её тяжёлый взгляд давит на тонкие плечи, да так, что приходится стиснуть зубы и молчать. Сохранять тишину и хотя бы видимость покоя, пока не прекратит, но вместо этого Ноэ решает добить её, заговорив:
– Покажи.
– Что показать? – Майя сглатывает, не желая вновь пересекаться лицом к лицу.
– Метку свою покажи, – терпеливо поясняет Ноэ, и это требование доводит до кипения в считанные секунды. Загнанный дикий зверь исчезает, на его месте снова нахальный и раскрепощённый подросток.
– А начерта? – Она поднимает голову, но старается сфокусироваться на стенке за головой Наоми.
– Майя! – Дёргается Инес, возмущённая поведением дочки.
– Что? – Та хмыкает, пожимая плечами. – Я просто высказала своё мнение.
Инес едва не задыхается, уже краснея, сжимает пальцами край стола и почти незаметно подрагивает.
– Не смей выражаться, тем более на людях.
Майя уже намеревается вновь послать сердобольного родителя, когда их препирательства прерывает всё тот же ледяной голос:
– Жить хочешь? Нормально жить, а не пускающей слюни дебилкой в закрытой палате для особо буйных?
– Какая мерзость. – Всё, что получается ответить. Потому что сказанные Ноэ слова не похожи на ложь, слишком уверенно произнесены, будто она не просто знает, а уверена.
– Ты даже не представляешь. – Оскалившись, женщина тушит сигарету и поднимается. – Пойдёмте, тут недалеко.
Глава 2
– Проходите.
Майя вместе с Инес двигаются следом в заставленное книжными шкафами помещение. Книги везде, даже на полу, сгромождённые в не очень аккуратные стопки, но хотя бы не валяются как попало. Сквозь широкую витрину проникает рассеянный свет, из-за чего создаётся ощущение, будто всё вокруг наполнено пылью. Эти маленькие частички скользят по воздуху, переливаются, создавая некий эффект волшебства. Майя фыркает, благодаря мысленно вся и всех, что у неё нет аллергии на пыль.
– Это что такое, Наоми? – Интересуется она, подозрительно осматриваясь.
– Для тебя – профессор. – Упомянутая Ноэ наклоняется, подбирая свалившуюся книгу, и ставит её на место.
– С чего бы вдруг, – фыркают в ответ.
– Потому что она и правда профессор, – вклинивается в диалог Инес и проходит дальше. – Это удивительно, сейчас такие места очень сложно найти, Ми… Ноэ.
– Ага.– Усмехается самая младшая с толикой ехидства. – Склад макулатуры действительно – большая редкость.
– За некоторые из этих книг можно родину продать, – бесцветным голосом, словно читая скучнейшую лекцию, отзывается профессорша.
Майя не находит, что ответить, и просто поджимает губы. Быть может,