Карин Слотер

Хорошая дочь


Скачать книгу

в ответ, но она не чувствовала себя в порядке. Она чувствовала злость на то, что Расти прислал ее сюда, что она стала так глупо рисковать, что непонятно зачем нарушила закон, что рисковала быть застреленной в сердце из оружия, заряженного, вероятно, разрывными пулями.

      И все из-за какого-то дебильного альбома.

      Эва прошептала:

      – Чего они делают?

      Чарли оглянулась на дом, который все еще трясся от снующих по нему тяжелых мужчин.

      – Они ищут вещи, которые смогут использовать в суде против Келли.

      – Что за вещи?

      Чарли стала перечислять вещи, которые и сама она только что искала:

      – Признание. Объяснение. План школы. Список людей, на которых Келли была зла.

      – Она сроду ни на кого не злилась.

      – Эва Уилсон? – К ним подошла высокая женщина в тяжелой боевой экипировке. На боку у нее болталась винтовка. В руке она держала свернутый в трубочку лист бумаги. Вот почему они так быстро приехали. Они получили ордер прямо в фургоне, по факсу. – Вы Эва Уилсон, мать Келли Рене Уилсон?

      Эва выпрямилась от ее командного голоса.

      – Да, сэр. Мэм.

      – Это ваш дом?

      – Мы его снимаем, да, мэм. Сэр.

      – Миссис Уилсон, – лингвистические тонкости, видимо, мало интересовали женщину-копа, – я капитан Айзек из полиции штата. У нас есть ордер на обыск вашего дома.

      – Вы его уже обыскиваете, – заметила Чарли.

      – У нас были основания полагать, что будут попытки скрыть улики. – Айзек посмотрела на синяк под глазом Чарли. – Вы получили случайные повреждения во время штурма, мэм?

      – Нет, сегодня меня ударил другой полицейский.

      Айзек посмотрела на Ленор, которая, очевидно, все еще была в бешенстве, и снова перевела взгляд на Чарли.

      – Вы, дамы, вместе?

      – Да, – ответила Чарли, – миссис Уилсон хотела бы посмотреть на копию ордера.

      Айзек вопросительно посмотрела на желтую перчатку на руке Чарли.

      – Перчатка для мытья посуды, – объяснила Чарли, что, в общем-то, было правдой. – Миссис Уилсон хотела бы посмотреть на копию ордера.

      – Вы адвокат миссис Уилсон?

      – Я адвокат, – уточнила Чарли, – но здесь я нахожусь в качестве друга семьи.

      Айзек сказала Эве:

      – Миссис Уилсон, по просьбе вашей знакомой передаю вам копию ордера.

      Чарли пришлось поднять руку Эвы, чтобы она взяла ордер.

      – Миссис Уилсон, есть ли в доме оружие? – спросила Айзек.

      Эва покачала головой.

      – Нет, сэр.

      – Иглы с запрещенными веществами? Колюще-режущие предметы?

      Эва еще раз покачала головой, хотя казалось, что этот вопрос ее обеспокоил.

      – Взрывчатка? – Эва прикрыла рот рукой. – Там что, утечка газа?

      Айзек вопросительно посмотрела на Чарли.

      Чарли пожала плечами. Жизнь этой матери только что перевернулась с ног на голову. Вряд ли от нее стоило ожидать логичных умозаключений.

      Айзек спросила Эву:

      – Мэм, вы согласны на то, чтобы я досмотрела вас?

      – Да…

      – Нет, –