Диана Ва-Шаль

Зарево. Оправдание хаоса


Скачать книгу

Ваших врачебных клятв, – я приподняла руки ладонями вверх.

      – Я бы правда сказал Вам больше, но я переживаю за свою сохранность, – внезапно прямо и честно выпалил Гивори. – Тем более, это все настолько граничит с чистым безумием, что Ваш главный заголовок могут счесть желтым.

      В эту же секунду дверь в кабинет распахнулась и на пороге показалась медсестра, халат которой был изрядно запачкан… Кровью. Девушка тяжело дышала, ошалело смотря на мужчину.

      – Доктор Гивори! – воскликнула она, – больные из третьего корпуса пытаются выломать двери! Их очень тяжело сдержать!

      – Как?! – закричал мужчина, подскакивая с места. Он бросил на меня взгляд, резонно указал на дверь, не произнеся ни слова, в то время как мой взгляд вдруг упал на ключи, лежавшие на столе… – Покиньте мой кабинет! – рявкнул Гивори, и я, сорвавшись с места и чуть не перевернув кресло, проскользнула мимо медсестры. – Где же… Ну, к черту! Пусть кабинет остается открытым! Полиция уже на месте? Силовики подъедут?

      Голоса растворялись в шуме. Сердце колотилось где-то в горле, не давая дышать; я обеспокоенно думала о Сэме… Мысли не могли собраться воедино: гул, крики, стоны наполнили коридор, а от волнения немного кружилась голова. Я быстро направлялась к выходу, и чем ближе подходила, тем отчетливее слышала вопли, удары и непонятное рычание, сопровождающееся отборной руганью. Лампы продолжали беспрерывно мигать, страх зазмеился по шее, затягиваясь удавкой.

      А когда сделала шаг, открывшаяся картина заставила пошатнуться. Полицейские, выставив щиты перед собой, пытались затолкнуть больных в двери, из которых вторые пытались выбраться. Пациенты тянули к силовикам руки, клокотали нечеловеческими воплями… И всюду была кровь. Запах едкий, нестерпимый, тошнотворный. Разило гнилью, затхлостью, кисло-сладкой тухлятиной…

      В тот момент я не различила словно ничего, но картинка отпечаталась в памяти контрастным изображением: эти обезображенные лица и тела, эти укусы, совершенно не походившие на долетавшие слухи – это не укусы, это вырванные ошметки мяса и мышц, кровавый фейерверк. Все вокруг казалось искаженным и зловещим, словно я оказалась в кошмарном сне.

      Закричать бы в тот момент, убежать поскорее оттуда или хотя бы отвернуться… Но все что я делала, это стояла на месте, в состоянии аффекта, и смотрела, ощущая, как тошнота подходит к горлу. Земля подо мной пошатнулась; неистовые крики звенели в ушах. И все внутри сжалось. Кислота заполнила рот…

      – Просим Вас покинуть здание! – один из полицейских налетел на меня сзади, чуть не сшибая с ног; он тряхнул меня за плечи. – Покиньте здание! Сейчас же! Здесь не безопасно!

      Не помню, невнятно ответила ли я что-то, или сразу бросилась к дверям; лишь знаю, что духота на улице лишила возможности вдохнуть полной грудью, а у меня будто выкачали весь кислород из легких. Еле удержала рвотный позыв и, наверное, бы упала прямо там и покатилась по лестнице, если бы меня не поймал Дорт.

      – Сэм! –