Джон М. Форд

Дракон не дремлет


Скачать книгу

отец. – Она зачесала волосы назад, набросила платок и открыла дверь.

      Витторио держал свечу и кубок с вином.

      – Ты уходила. Где ты была? Я думал… тебя тоже похитили.

      – Я… – Что говорить, а что нет? Отец не умеет интриговать, оттого-то они и оказались так беззащитны. – Я просто вышла прогуляться. И ужинать дома не буду, пойду в Палаццо Медичи.

      – Я не слышал, чтобы тебя приглашали.

      – Это было после вашего ухода. И к тому же вы знаете, нам там всегда рады. Хотите пойти со мной? Вам не стоит сидеть дома безвылазно…

      – Нет. Нет. – Лицо Витторио казалось почти безумным. Свеча у него в руке дрожала. – Обязательно ли тебе сегодня туда идти, доченька? Шпион подумает, ты идешь донести…

      – Отец, прошу вас, не надо.

      Витторио закрыл глаза. Цинтия чувствовала его боль, но не могла больше терять время.

      – Мне пора одеваться, иначе я опоздаю к ужину и вынуждена буду извиняться.

      – Хорошо. Тогда… выпей хотя бы со мной вина, раз мне предстоит ужинать в одиночестве.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Ворон (лат.) (Здесь и далее – примечания переводчика.)

      2

      Жених (лат.)

      3

      Velvet Underground (букв. «Бархатное подполье») – американская рок-группа, созданная в 1964 г.; ее менеджером был Энди Уорхолл. Хотя пластинки Velvet Underground продавались небольшими тиражами, группа оказала огромное влияние на развитие альтернативной и экспериментальной рок-музыки.

      4

      Воин (лат.)

      5

      Лев (лат.)

      6

      Перс (лат.)

      7

      Солнечный вестник (лат.)

      8

      Отец (лат.)

      9

      Вольный пересказ первых абзацев «Как следует писать историю» Лукиана.

      10

      Пер. С. А. Ошерова.

      11

      Здесь и далее цитаты из «Ричарда III» приведены в переводе А. Радловой.

      12

      Да (валлийск.).

      13

      Скрытый колдун (лат.).

      14

      Конная когорта (лат.).

      15

      Радуйся и прощай (лат.).

      16

      Двоерожденный (греч.).

      17

      Бригандина – доспех, в котором металлические пластины наклепывались под стеганую основу.

      18

      Да, Львиное Сердце (фр.).