Эми Хармон

Книга песен Бенни Ламента


Скачать книгу

потом мы посмотрим, – сказал я, опасаясь раскрывать свои намерения прежде времени.

      Эстер вперила в меня пристальный взгляд, и я покачал головой:

      – Большего вы от меня сегодня не добьетесь. Давайте вернемся в отель, и я вызову вам такси.

      – В пять утра идет автобус. Остановка на следующем углу.

      – Тогда я провожу вас.

      – Если вы пойдете со мной, я не смогу сменить эти туфли.

      Я не понял, что она имеет в виду.

      – В этих туфлях – сила, – со вздохом пояснила Эстер. – И если они требуют небольшой платы в обмен за эту силу, так тому и быть.

      – Смените обувь. Обещаю не смотреть на ваши ноги, – сказал я. – И ради бога, поезжайте домой! Вы опасны.

      Эстер вытащила из сумки туфли-балетки, а я отвернулся, как обещал. Но, когда она выпрямилась, не заметить разницу оказалось невозможно. Ее макушка не доходила мне даже до плеча.

      – Вы сказали, большего сегодня я от вас не добьюсь. А как насчет завтра? – поинтересовалась Эстер.

      – А как насчет того, чтобы отложить этот вопрос на завтра, Бейби Рут? И хорошенько выспаться, прежде чем снова его задать?

      – Я не спала сутки и, скорее всего, не просплю и пары часов до очередного выхода на сцену. Но я знаю, чего хочу. Я хочу, чтобы вы написали для меня дюжину песен. И я хочу, чтобы вы заставили весь мир меня слушать затаив дыхание. Я хочу, чтобы вы сделали так, чтобы меня полюбили.

      – Я не могу исполнить ваши желания.

      Эстер тяжело вздохнула.

      – Какое именно? Какое именно из этих двух желаний вы не в состоянии исполнить?

      – Я не в силах заставить других людей ни слушать вас, ни полюбить. Это должны сделать вы сами.

      – Мне никогда не удавалось заставить кого-то меня полюбить, – бросила через плечо Эстер, уходя прочь. – До завтра, Бенни Ламент. Не подведите меня. И перестаньте называть меня Бейби Рут!

      Ток-шоу Барри Грея

      Радио WMCA

      Гость: Бенни Ламент

      30 декабря 1969 года

      – Итак, Бенни, ваш отец привел вас в «Шимми» послушать Эстер Майн, – говорит Барри Грей. – Вы помните день, когда это было?

      – 5 ноября 1960 года, – отвечает Бенни Ламент.

      – И это была любовь с первого взгляда?

      Бенни смеется:

      – Не знаю, можно ли назвать это любовью. Но то, что я попался, несомненно.

      – Попались… как на крючок? – уточняет Барри Грей с усмешкой в голосе.

      – Да, сэр. Как на крючок. И я извивался и сопротивлялся, как крупная рыба, которая знает, что встретила пару под стать себе.

      – К сведению моих слушателей, рост мистера Ламента примерно 6,2–6,3 фута. Так, Бенни?

      – Да, это так.

      – Вы крупный мужчина.

      – Я крупный мужчина. А Эстер Майн – маленькая, миниатюрная женщина.

      – Вы не только крупный… вы белый, мистер Ламент.

      – Да.

      – А Эстер Майн нет.

      – Нет.

      – Но вы сказали, что встретили свою пару, свою половинку?

      – Именно так. Я встретил свою половинку.