Энн Перри

Предательство по любви


Скачать книгу

Я организую вам пропуск как своему помощнику.

      – Так вы говорите, на званом обеде…

      – В доме Максима и Луизы Фэрнивел. Это на Олбани-стрит, недалеко от Риджентс-парк. Остальные гости: Фентон и Сабелла Поул (Сабелла – это дочь убитого), Певерелл и Дамарис Эрскин (его сестра с мужем), доктор Чарльз Харгрейв с женой и, конечно, сам генерал Карлайон с супругой.

      – А кто засвидетельствовал смерть? Харгрейв или кто-то другой?

      – Харгрейв.

      – А полиция? Кто ведет дело?

      Здесь Рэтбоун вполне понимал Монка. Чванливых дураков, заставляющих других страдать в угоду собственному самолюбию, он тоже не переносил.

      – Полагаю, команда Ранкорна, – ответил он, с сочувствием глядя в глаза собеседнику.

      – Тогда лучше не терять времени, – сказал сыщик, поднимаясь и расправляя плечи. – Без нашей помощи у бедняжки не будет ни единого шанса. Бог знает, кого им еще вздумается арестовать… и повесить! – добавил он с горечью.

      Адвокат промолчал. Он знал причину гнева и боли Уильяма.

      – Я как раз собираюсь повидаться с ними, – сказал Оливер. – Сообщайте мне все, что узнаете.

      Он поднялся, вышел из комнаты и, поблагодарив по дороге хозяйку, покинул дом.

      В полицейском участке Рэтбоуна приветствовали вежливо и с любопытством. Дежурному сержанту хорошо была известна репутация знаменитого адвоката. Кроме того, его появление напомнило о Монке, чье имя до сих пор произносили со страхом и уважением, причем не только в полицейском участке.

      – Добрый день, сэр, – сказал сержант. – Чем могу быть полезным?

      – Я хочу увидеть офицера, который ведет дело Карлайона. Будьте столь любезны.

      – Это, должно быть, мистер Ивэн, сэр. Или вы хотите поговорить с мистером Ранкорном? – Голубые глаза дежурного были круглы и невинны.

      – Нет, благодарю вас, – сухо буркнул Оливер. – Не сейчас, во всяком случае. Речь идет лишь о деталях, которые я хотел бы для себя прояснить.

      – Хорошо, сэр. Я посмотрю, на месте ли он. А если нет – вы заглянете снова или все-таки поговорите с мистером Ранкорном?

      – Тогда, я полагаю, мне лучше будет поговорить с мистером Ранкорном.

      – Слушаю, сэр.

      Сержант повернулся и взбежал по лестнице. Явившись через три минуты, он сообщил, что если адвокат подойдет сейчас к мистеру Ранкорну, тот сможет уделить ему пять минут.

      Пришлось покориться судьбе. С гораздо большим удовольствием адвокат встретился бы с сержантом Ивэном, всегда относившимся к тому же Монку с большой симпатией.

      Он постучал и, войдя в кабинет, увидел длинное лицо суперинтенданта Ранкорна. Тот сидел за большим, обитым кожей столом и смотрел на посетителя выжидающе и с подозрением.

      – Слушаю вас, мистер Рэтбоун. Дежурный сержант сказал, что вы хотите знать о деле Карлайона. Прискорбно. – Он покачал головой и поджал губы. – Крайне прискорбно. Бедная женщина не совладала с чувствами и убила своего мужа. В чем и призналась. – Прищурившись, он бросил на адвоката высокомерный взгляд.

      – Да, я слышал об этом, – согласился