Оса Ларссон

Кровавая жертва Молоху


Скачать книгу

тебе разговаривать со мной! – крикнула Йенни и зажала уши ладонями.

      – Если мне на Рождество подарят Муммилео Фалько, я готов молчать целый месяц. Мама, купишь мне его?

      – Дурак, это называется «Миллениум Фалькон»[8], – ответил Петтер. – Мама, ты в курсе, сколько это стоит? Пять тысяч девятьсот девяносто крон!

      – Да брось! – воскликнула Анна-Мария. – Кто покупает «Лего» за шесть тысяч? Это просто невозможно!

      Петтер пожал плечами.

      – Сам ты дурак! – крикнул Густав.

      Петтер быстро сделал в воздухе серию знаков из азбуки глухонемых.

      – Прекрати! – закричал Густав со слезами в голосе. – Сам ты тупой жирный дурак!

      – Вы можете заткнуться? – закричала Йенни. – Послушайте, вы, черта с два я поеду с вами! У меня завтра контрольная, вы понимаете или…

      На глаза у Густава навернулись слезы. Он толкнул старшего брата. Петтер издевательски расхохотался. Тогда малыш накинулся на него с кулаками.

      – Ай! – воскликнул Петтер высоким мультяшным голосом.

      Роберт на мгновение поднял глаза от газеты.

      – Поставь тарелку в посудомойку, – произнес он, внешне равнодушный к той мировой войне, которая только что разразилась рядом с ним.

      Йенни вскочила, захлопнула учебник и зло крикнула:

      – Есть, капитан!

      И тут зазвонил телефон Анны-Марии. Где-то он тут, но где? Слышно, что близко.

      – Пожалуйста, потише, – попросила она. – Кто-нибудь может найти мой телефон?

      Вскочив на ноги, она поднесла ухо к горе вещей, громоздившейся на табуретке в прихожей.

      В кухне воцарилась тишина. Вся семья уставилась на нее. Разговор оказался недолгим.

      – Да, – проговорила она. – Ах, черт! Сейчас приеду.

      – Что случилось? – спросила Йенни. – Выкладывай, мам, ты же знаешь – мы будем молчать как рыбы.

      – Кто-то умер? – спросил Густав. – Надеюсь, я его не знаю?

      – Нет, этого человека ты не знаешь, – ответила Анна-Мария.

      Она обернулась к Роберту:

      – Мне надо ехать. Вам придется…

      И закончила предложение одним движением, включающим в себя завтрак, беспорядок в кухне, детей, родственников Роберта, поездку со всем выводком на машине до Юносуандо и обратно.

      Анна-Мария почувствовала, как щеки у нее порозовели.

      «Тонкое колющее оружие», – подумала она.

      Теперь сердце спокойно билось в груди.

      «Множество ран, возможно, не менее сотни. И не где-нибудь, а в Курравааре!»

      – Передавайте привет тете Ингеле, – сказала она детям.

      Снова повернувшись к Роберту, она опустила уголки рта, изо всех сил пытаясь изобразить на лице огорчение.

      – И бабушке, – продолжала она. – Я правда очень…

      – Даже не пытайся, – ответил Роберт.

      Он притянул к себе жену и поцеловал в макушку.

      Сиввинг не мог устоять на месте. Он перетаптывался с ноги на ногу, устремив взгляд куда-то в сторону леса.

      – Ты найдешь его, я уверен, –