Отто Евстафьевич Коцебу

Путешествия вокруг света


Скачать книгу

час пополуночи мы пустились в путь; еще горели огни у дикарей, еще слышно было их пение, сопровождаемое барабанным боем, и это, в сочетании с ночной темнотой, скрыло от них наше отплытие. Выбравшись из канала, мы направились к кораблю, и так как не могли ничего видеть, то старались править вдоль берега.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      То же, что и пролив Ла-Манш. (Здесь и далее, если не указано иное, – примеч. ред.).

      2

      Для хорошего корабля наибольшую опасность представляет не открытое море, а заходы в порты и выходы из них. Возле берега, а не в открытом море, расположены подводные скалы и другие препятствия, подстерегающие корабль. Кроме того, чем ближе к берегу, тем меньше пространства для маневра.

      3

      Современное название на русских картах – Санта-Катарина. Остров находится приблизительно на 27° ю. ш.

      4

      Самый восточный мыс острова Эстрадос.

      5

      Пролив между островами Эстрадос и Огненная Земля.

      6

      Современное название на русских картах – остров Эстрадос.

      7

      Так в то время именовали Тихий океан.

      8

      Залив Консепсьон находится приблизительно на 37° ю. ш.

      9

      Земля Дэвиса.

      10

      И. Ф. Крузенштерн. О существовании Дависовой земли (из присланных бумаг с корабля «Надежда»). Сочинение это было помещено на российском языке в Технологическом журнале, а на немецком в Географических Эфемеридах, издаваемых Г. Бертухом в Веймаре. (Примеч. авт.)

      11

      Memorias sobre las observaciones heclias por los navigantes Espaňoles in distintos lugares del globо, las quales han ser rido de fundamento para la formation de las cartas de marear, publicadas par la direccion de tralajos hidrograficas de Madrid. Ordonados par Don Josef Espinoza у Tella, Xefi de Esguadra de la Real Armada, etc. De ordon superior. Madrid, en la imprenta Real, Anno de 1809 в двух частях в 4-ю долю листа.

      Этим весьма редким и для мореплавания чрезвычайно важным творением обязан я благосклонности кавалера Бардахи де Азара, бывшего в 1815 году испанским при дворе нашем посланником. Да позволено мне будет изъявить ему и здесь мою благодарность. (Прим. автора)

      12

      Педро Фернандес де Кирос, или Педру Фернандиш ди Кейрош (1565–1614) – испанский мореплаватель португальского происхождения, открывший в 1606 г. острова Дружбы (Тонга), а затем архипелаг Королевы Шарлотты, или Санта-Крус, и острова Святого Духа (Новые Гебриды). Кирос считается последним из великих испанских моряков-первооткрывателей.

      13

      Джеймс