Джим Батчер

Архивы Дрездена: Кровавые ритуалы. Барабаны зомби


Скачать книгу

себе доставлял наслаждение.

      Я расстегнул Томасову сумку. В ней обнаружились пара синих джинсов более или менее моего размера и пара серых спортивных носков. Потом я достал из нее то, что поначалу принял за тент от небольшого шапито, но что на поверку оказалось огромной гавайкой с сине-оранжевым растительным узором.

      Я продолжал с сомнением коситься на нее, натягивая джинсы. Они пришлись очень даже впору. Чистого белья Томас в сумку не положил – может, и к лучшему. Лучше я похожу дикарем, чем надену трусы, вполне возможно пережившие прошлого владельца. Вот только молнию пришлось застегивать с повышенной осторожностью. На дверце ближайшего шкафа обнаружилось зеркало, и я подошел к нему причесаться: надеть рубаху у меня пока не хватало храбрости.

      Из зеркала на меня глянуло отражение Инари. Она стояла у меня за спиной, широко раскрыв глаза. Сердце мое подпрыгнуло, чтобы застрять комом в горле, но вместо этого продырявило мне мозг и вылетело из затылка в потолок.

      – Ох черт! – только и пробормотал я.

      Я повернулся к ней. На ней была славная такая ночная рубашонка – розовенькая, вся в желтых Винни Пухах. Девицам помоложе или пониже ростом она доходила бы почти до колен, но у нее только-только срам прикрывала. Правая рука пряталась в черном гипсе – аж по локоть; левую руку она прижимала к себе, держа колчеухого щенка. Он имел весьма недовольный вид и вел себя беспокойно.

      – Привет, – сказала Инари; голос ее звучал мягко-мягко, смотрела она отстраненно и рассеянно.

      Где-то в голове у меня затренькал звоночек пожарной тревоги.

      – Ваш щенок ночью вылез из комнаты, и папа попросил, чтобы я отловила его и вернула вам.

      – Э… – ответил я. – Мм… спасибо. Да вы не ждите меня. Просто положите его на кровать.

      Вместо этого она продолжала смотреть на меня – точнее, на мой торс.

      – У вас мускулы сильнее, чем мне казалось, – сказала она. – И шрамы.

      Взгляд ее на мгновение перешел на щенка. Когда она снова подняла на меня глаза, зрачки ее сделались светло-серыми, а еще через пару секунд приобрели металлический оттенок.

      – Я пришла сказать вам спасибо. Вы ведь спасли мне жизнь сегодня ночью.

      – Всегда пожалуйста, – отозвался я. – Щенка на кровать, будьте добры.

      Она скользнула вперед и опустила песика на кровать. Он выглядел усталым, но начал негромко предостерегающе рычать, не сводя глаз с Инари. Оставив щенка, она повернулась и медленно двинулась ко мне:

      – Я не понимаю, что в вас такого… Вы потрясающий. Я всю ночь искала возможности поговорить с вами.

      Я изо всех сил старался не обращать внимания на ту почти змеиную грацию, с которой она двигалась. Боюсь, если бы я следил за ней внимательнее, то вообще перестал бы замечать что-либо другое.

      – Я никогда еще не чувствовала ничего такого, – продолжала Инари, обращаясь скорее к себе самой. Взгляд ее оставался прикован к моему голому торсу. – Ни к кому…

      Она придвинулась ко мне достаточно близко для того, чтобы я ощущал аромат ее духов – запах,