Скотт Коутон

Пять ночей у Фредди: Ужасы Фазбера. Хватайка


Скачать книгу

по сине-багровому ковру Грега.

      – Должно быть, он синхронизировался с твоим телефоном, чувак, – наконец сказал Хади.

      Грег кивнул:

      – Да, только…

      – Эй, подождите, – перебил Сайрил. – Я, конечно, не технарь, но я не представляю, как эта старая аниматронная собака могла подключиться к современному смартфону. Это просто невозможно.

      – Но, очевидно, именно это и произошло, – сказал Хади.

      – Он не просто синхронизировался. – Грег достал грязный пластиковый пакет с пауком и протянул его друзьям. Ему очень хотелось сказать что-нибудь вроде «Экспонат А», но он сдержался.

      – Что это такое? – Сайрил так резко отшатнулся, что грохнулся с кровати.

      Грег с трудом подавил смешок. Сайрил вскочил на ноги.

      – Извини, – сказал Грег. – Он не настоящий.

      Он рассказал им историю о пикнике, а потом о появлении раскопанного пакета на крыльце.

      Сайрил вытаращил глаза, потом посмотрел на Хади, снова на Грега и снова на Хади.

      – Не может быть.

      – Дай-ка я посмотрю. – Хади выхватил пакет у Грега и осмотрел его. – Это отпечатки зубов!

      – Не может быть, – повторил Сайрил.

      – Может, – сказал Хади.

      – По-моему, происходит примерно то же, что с моими растениями, – начал Грег. Пора было рассказать, кто же, по его мнению, стоит за всем этим.

      Хади и Сайрил уставились на него.

      – О чём ты? – спросил Хади.

      – Вы слышали о Кливе Бакстере? – спросил Грег, хотя и был уверен, что ответ будет отрицательным.

      Они покачали головами.

      – Он был экспертом по детекторам лжи. В шестидесятых он начал экспериментировать с растениями.

      – Так, – сказал Хади. – И что?

      – В общем, в шестидесятых Бакстер решил подключить растение к полиграфу, чтобы узнать, сколько времени длится процесс осмоса. Об осмосе он так и не узнал ничего, но наткнулся на кое-что другое, просто суперклёвое.

      Грег остановился.

      Сайрил и Хади по-прежнему разглядывали паука в пакете. Они, скорее всего, его не слушали, а даже если и слушали, то он всё равно не был готов рассказать им свою теорию.

      – Что, если в пиццерии вместе с нами был ещё кто-то и он теперь наблюдает за тобой? – спросил Сайрил, лишь подтвердив, что они с Хади его не слушали.

      – Что? Типа как сталкер? – спросил Хади.

      – И он поставил жучок на мой телефон или ещё что-то такое? – спросил Грег. – Звучит безумно.

      Но безумнее ли это предположение того, что, как казалось Грегу, происходит на самом деле?

      Телефон Грега зажужжал. Он взял его, прочитал сообщение и уронил телефон на кровать.

      Хади и Сайрил посмотрели на телефон, потом на Грега.

      Он показал на телефон. Они наклонились, чтобы посмотреть на него, и Грег прочитал сообщение вслух:

      ЗС.

      – Что такое ЗС? – спросил Сайрил.

      Хади побледнел и посмотрел в широко раскрытые глаза Грега.

      – Злодейский смех, – ответили они хором.

      Аниматронный пёс, который хочет помочь, – это одно.