мне одно.
– Нет, – отвечаю я, – у меня есть список того, о чем я поклялась никогда не говорить вслух. Список всех моментов, которые у меня когда-либо были с Мэттом.
– Погоди-ка! Ты ведешь список всех ваших моментов с Мэттом? – он откидывается назад. – Черт, да ты реально втрескалась в него по самую макушку. Творишь такую сталкерскую херню.
Я кошусь на него.
– Никакой я не сталкер. Понятно? Я просто организованная.
Он смеется.
– И говоришь как настоящий сталкер!
Не могу поверить, что вообще разговариваю с ним об этом. Я никогда не думала, что когда-нибудь с кем-нибудь поделюсь своими списками, тем более с Картером Беннеттом. Но, если честно, мне это даже нравится. Словно наконец появился кто-то, с кем я могу быть полностью настоящей. Удивительно, что этим «кем-то» стал он.
Несколько мгновений он молчит, глядя в окно. Потом снова поворачивается ко мне.
– А еще какие списки там есть?
– У меня список всех дней, когда я плакала навзрыд.
Он морщится, глядя на меня.
– Ты ведешь список дней, когда плакала? Вот это уже чертовски депрессивно.
– Плакала навзрыд. Это разные вещи.
– А сегодняшний день ты записала бы?
Я фыркаю.
– Да.
– А обо мне ты тоже список завела?
Если бы мой дневник был у него, он знал бы, что у меня уже есть список о нем.
– Возможно, – отвечаю я.
– О том, насколько ты меня ненавидишь?
– О том, насколько я тебе не доверяю.
Несколько секунд он смотрит на меня, потом отворачивается к окну и больше не задает никаких вопросов.
Если мой дневник у Картера, он знает…
1. …что я считаю его привлекательным.
2. …что было время, когда я хотела его поцеловать.
3. …что я считаю его больше подходящим просто для секса, чем для замужества или убийства.
4. …а также считаю его напыщенным ублюдком.
5. …как тщательно я описываю свои сексуальные фантазии с участием Мэтта.
6. …как часто я плакала навзрыд (примерно раз в неделю).
7. …насколько я была вовлечена в травлю Оливии Томас несколько месяцев назад. И под «вовлечена» я имею в виду, что я ждала в своей машине, пока другие люди уродовали ее фотографии.
Картер живет в восточной части Остина. У светофоров стоят попрошайки с надписями на картонках и грязными лицами, вынуждая меня встретиться с ними взглядом. И когда я это делаю, они воспринимают это как приглашение поскрестись в мое окно, выпрашивая мелочь.
Картер велит мне ехать прямо, его комплекс будет справа через два перекрестка. Потом звонит его телефон. Я случайно бросаю на него взгляд – он лежит у Картера на коленях. На экране появляется прекрасное лицо Оливии Томас.
– Привет, – отвечает он. Его голос становится мягче и добрее – о существовании этой его стороны я даже не подозревала. – Привет, малыш.
Мои ладони сжимают руль, меня наполняют обида и горечь. Я понятия не имела, что они встречаются.