Мэри Лоусон

Воронье озеро


Скачать книгу

в тот раз перебрасывались ею, словно мячиком, – весело было! Это я помню хорошо.

      Помню еще, что едва мы вылезли из воды, подошла Салли Маклин. Мистер и миссис Маклин были хозяева единственной на Вороньем озере лавки, а Салли – их дочка. С некоторых пор она к нам зачастила и всякий раз делала вид, будто зашла на минутку, по пути куда-то. Странное дело, ведь идти от нас некуда. Дом наш на отшибе, самый дальний на Вороньем озере, дальше – три тысячи миль безлюдья, а еще дальше – Северный полюс.

      Люк и Мэтт кидали в воду камушки, но, завидев Салли, Мэтт отвлекся, подсел ко мне и стал смотреть, как я закапываю Бо в песок. Бо была в восторге, ее еще никогда не закапывали. Я вырыла ей в нагретом песке ямку, и она села туда, голенькая, кругленькая, загорелая, и смотрела во все глаза, сияя от счастья, как я делаю вокруг нее песчаный холмик.

      Салли Маклин остановилась в нескольких футах от Люка и, подбоченясь, стала чертить на песке носком туфли. Они с Люком переговаривались вполголоса, не глядя друг на друга. Я к ней не присматривалась. Закопав Бо до подмышек, я принялась выкладывать на песчаном холмике узоры из гальки, а Бо вынимала камешки и вставляла куда попало.

      – Не надо, Бо, – попросила я. – Не порти узоры.

      – Горох, – сказала Бо.

      – Нет, не горох. Это галька, ее не едят.

      Бо потянула в рот камушек.

      – Нельзя! – крикнула я. – Выплюнь!

      – Вот глупая. – Мэтт наклонился, сжал Бо щеки пальцами, рот у нее сам собой раскрылся, и Мэтт выудил камешек. Бо хихикнула, сунула в рот большой палец, вынула, оглядела – слюнявый, весь в песке.

      – Фасоль, – сказала Бо и опять зачмокала.

      – Теперь у нее полон рот песку, – всполошилась я.

      – Ничего ей не сделается.

      Мэтт смотрел на Люка и Салли. Люк по-прежнему кидал камешки, но уже осторожнее, тщательно отбирая самые плоские. Салли без конца поправляла волосы. Были они длинные, густые, медно-рыжие, и ветерок с озера играл прядками. Смотреть на них с Люком мне было скучно, но Мэтт за ними наблюдал с тем же вдумчивым интересом, что и за прудовой живностью.

      Его интерес передался и мне. Я спросила:

      – Что ей тут надо? Куда она идет?

      С минуту Мэтт молчал, потом ответил:

      – Ну, кажется, это связано с Люком.

      – Что? Что связано с Люком?

      Мэтт посмотрел на меня, сощурился.

      – На самом деле не знаю. Хочешь, попробую угадать?

      – Давай.

      – Ладно. Это только догадка, но где Люк, там и Салли. Не иначе как влюбилась.

      – Влюбилась в Люка?

      – Не верится, да? Но женщины – странные существа, Кэти.

      – А Люк в нее тоже влюбился?

      – Не знаю. Почему бы и нет?

      Салли вскоре ушла, и Люк зашагал прочь от берега, хмуро глядя в землю, а Мэтт многозначительно шевельнул бровями – мол, насчет Салли Маклин лучше помалкивать.

      Мы выкопали Бо из песка, отряхнули и понесли в дом, одевать. Я вышла развесить на веревке купальник и первой увидела на подъездной дорожке полицейскую машину.

      Полицейская машина у нас на Вороньем озере –