Ли Чайлд

Джек Ричер, или Дело


Скачать книгу

видно по царапинам, оставленным гравием. Так насколько более четырех?

      – Не знаю. Но не больше чем двадцать четыре часа. Это самое точное, что я могу предположить.

      – Других телесных повреждений нет. Ни кровоподтеков. Ни следов борьбы или защиты, – как бы про себя произнес я.

      – Согласен, – подтвердил мои слова Мерриэм.

      – Возможно, она не сопротивлялась, – предположила Деверо. – Возможно, ей приставили пистолет к голове. Или нож к горлу.

      – Возможно, – согласился я. Повернувшись к Мерриэму, я спросил: – Вы проводили осмотр влагалища?

      – Разумеется.

      – И?

      – Я считаю, что незадолго до смерти она имела половое сношение.

      – Вы обнаружили кровоподтеки или разрывы в этой области?

      – Внешних повреждений я не обнаружил.

      – Тогда почему вы решили, что ее изнасиловали?

      – Вы считаете, что это было по согласию? Вы бы легли на гравий, чтобы заняться любовью?

      – Возможно, я бы лег, – ответил я. – В зависимости от того, с кем.

      – У нее был дом, – сказал Мерриэм. – А в нем есть кровать. Да и машина с задними сиденьями. У любого из ее предполагаемых бойфрендов, должно быть, тоже есть дом и машина. К тому же в городе имеется отель. А еще полно других таких же городов. Так что совершенно не обязательно выбирать улицу местом свидания.

      – В особенности в марте месяце, – поддержала врача Деверо.

      В маленькой комнате наступила тишина, которая продолжалась до тех пор, пока Мерриэм не спросил:

      – Так вы закончили?

      – Закончили, – ответила Деверо.

      – Ну, тогда желаю успеха, шеф. Надеюсь, что это дело пройдет лучше, чем последние два.

      Мы с Деверо вышли на проезд, ведущий к дому доктора, прошли мимо почтового ящика, мимо дощечки с именем, вышли на тротуар и остановились возле ее машины. Я понимал, что подвозить меня она не собирается. Это не демократия. По крайней мере, не сейчас.

      – Вы когда-нибудь видели, чтобы на жертве изнасилования колготки оставались целыми? – спросил я.

      – Вы считаете это обстоятельство важным?

      – Конечно. Ведь, когда на нее напали, она находилась на засыпанной гравием земле. Ее колготки должны были быть разорванными в клочья.

      – Может быть, ее сначала заставили раздеться. Медленно и аккуратно.

      – Гравийная россыпь имеет кромки. На ней же было что-то надето. Что-то, снимаемое через голову, что-то, снимаемое через ноги, но она была частично одета. А после этого переоделась. Такое возможно, ведь в ее распоряжении было четыре часа.

      – Не углубляйтесь в это, – попросила Деверо.

      – Не углубляться во что?

      – Вы же пытаетесь обвинить армию только в изнасиловании. А убийство, произошедшее позже, хотите повесить на кого-то другого, не связывая эти два события.

      Я ничего не ответил.

      – Не старайтесь понапрасну, – продолжала Деверо. – Вы натыкаетесь на кого-то, кто совершает изнасилование, а в течение последующих четырех часов натыкаетесь на совершенно другого