Дэвид Фостер Уоллес

Метла системы


Скачать книгу

шесть пропавших, уже.

      – Ого.

      – Вам удалось связаться с вашим отцом, миз Бидсман?

      – Его линия занята. Он много говорит по телефону в офисе. Я как раз хотела попытаться еще раз. Скажу, чтобы он вам перезвонил, обещаю.

      – Спасибо большое. И вновь позвольте, пожалуйста, сказать, что мне очень жаль.

      – Да, вперед.

      – Прошу прощения?

      – Слушьте, у меня тут, я вижу, второй звонок. Я переключусь. Созвонимся.

      – Спасибо.

      – «Част и Кипуч».

      – Что на вас… надето?

      – Простите?

      – Вы одеты… теплее обычного, скажем так?

      – Сэр, это издательство «Част и Кипуч». Вы звоните в кливлендское отделение «Набери любимую»?

      – Ой. Ну – да. Как неловко.

      – Всё в порядке. Я могу дать вам номер, но не факт, что он работает.

      – Погодите-ка. Как вы насчет подрючить?

      – До свидания.

      – Щелк.

      – Ну и денек…

      – «Продукты детского питания Камношифеко».

      – Офис президента, пожалуйста, это Линор Бидсман.

      – Один момент.

      – …Ну хоть не занято.

      – Офис президента, Пенносвист слушает.

      – Сигурд. Линор.

      – Линор. Как делишки?

      – Могу я поговорить с отцом?

      – Невозможно.

      – Срочно.

      – Не здесь.

      – Вот же, дерьмецо на веточке.

      – Прости.

      – Слушь, это очень срочно. Меня попросили, чтобы он сразу перезвонил. Семейное дело.

      – Линор, он сейчас вообще недоступен.

      – Где он?

      – Ежегодный саммит с Гербером. Август же.

      – Елки.

      – Бодается с кривой спроса на фруктово-сливочный.

      – Сигурд, это может быть буквально вопрос жизни и смерти.

      – Он без телефона, милая. Ты же знаешь правила. Гербер же.

      – Долго?

      – Не знаю. От силы пару дней, может, три.

      – Где они?

      – Говорить не велено.

      – Сигурд.

      – Корфу. Какое-то глухое, богом забытое местечко на Корфу. Больше ничего не знаю. Меня убьют, если он просечет, что я тебе сказал. Меня закатают в тысячу банок пюре из ягнятины, а Пенносвисты-младшие станут, наоборот, голодать.

      – Когда он уехал?

      – Вчера, сразу после тенниса с Гишпаном, около одиннадцати.

      – Как вышло, что ты не с ним и не секретарствуешь? Кто будет делать ему «манхэттены» [42]?

      – Перебьется. Он меня не захотел. Сказал, только они с Гербером. Мужик с мужиком. Может, они устроят чемпионат по рукоборью? Или потыкают друг дружку в ребра, попоют амхёрстовские песенки, постараются вогнать друг дружке нож в спину. Борьба за долю на рынке – дело неприглядное.

      – Черт, он велел мне ему позвонить, и это было сегодня утром. Он должен… а бабушка папы с тобой не связывалась, нет?

      – Линор? Бог миловал. Она в порядке?

      – Да. Слушь, я в полном раздрае. Когда точно, ты думаешь, он вернется?

      – На