Иван Оченков

Стрелок. Несостоявшийся граф


Скачать книгу

почтение, господа, – поклонился подпоручик, не сводя глаз с зардевшейся барышни.

      К большому удивлению хозяйки, Людвиг дружески протянул Дмитрию руку.

      – Ах да, – сообразила хозяйка, – они ведь тоже участвовали в походе на текинцев. – Вот вы откуда их знаете.

      – Не только, – загадочно улыбнулся Дмитрий, еще больше укрепив княгиню Долли в ее подозрениях.

* * *

      В прежние времена, когда трава была зеленее, солнце ярче, а нравы патриархальнее, матери строго следили за дочерями, чтобы те не общались с молодыми кавалерами наедине и ненароком не скомпрометировали себя. Но в салоне княгини Долли все было проще, и молодежь вскоре собралась в свой кружок. Центром его оказался диван, на котором в окружении сестер Мещерских с комфортом устроилась Люсия Штиглиц, а вокруг толпились молодые люди в мундирах и партикулярных платьях, непрерывно старавшиеся услужить своим прелестным спутницам и осыпавшие их комплиментами.

      – Господин Гаршин, а почитайте нам свои стихи, – весьма некстати попросила Лиззи, явно положившая глаз на литератора.

      – Просим-просим, – подхватили сестры, окончательно оконфузив молодого человека.

      – Но я не пишу стихов, – возразил тот, нервно дернув головой.

      – Какая жалость, – надула губки поклонница.

      – Всеволод Михайлович очень скромен, – пришел к нему на помощь Будищев, пользуясь моментом, чтобы подобраться ближе к Люсии. – Но поверьте, поэзия ему не чужда!

      – А вы сочиняете что-нибудь? – переключилась на него княжна Мещерская.

      – Стихи нет, – двусмысленно ответил ей Будищев, – но сочинить что-нибудь могу запросто.

      – Так сочините что-либо для нас, – неожиданно попросила Люсия.

      – И спойте, – тут же добавила неугомонная Лиззи.

      Будь на месте Дмитрия обычный человек, он бы, вероятно, смутился, но моряка трудно было назвать обычным. Совершенно лишенный слуха и умения петь, он обладал четкой дикцией, прекрасной памятью и счастливой способностью нести любую чушь, оставаясь при этом серьезным.

      – Только если госпожа баронесса согласится мне аккомпанировать, – с готовностью согласился он.

      – Но я не очень хорошо играю, – попыталась отказаться не ожидавшая подобного поворота мадемуазель Штиглиц.

      – Поверьте, я пою еще хуже.

      Отступать было некуда, и бедной девушке пришлось отправляться к роялю.

      Прочие гости, явно заинтригованные происходящим, подтянулись следом, и скоро вокруг Люсии с Дмитрием собралась изрядная толпа.

      – А что вам исполнить? – робко спросила баронесса.

      – Да что угодно, – великодушно отозвался солист.

      – И как называется произведение? – осведомилась не знающая, что ждать от этой импровизации, княгиня Долли.

      – Девушка из маленькой таверны, – провозгласил Будищев, после чего зачем-то добавил: – Музыка и слова народные!

      – Как мило, – скептически покачала головой хозяйка салона, но ее никто не расслышал.

      Девушку