Василий Панфилов

Университеты


Скачать книгу

да и сам…

      Сияя внутренним светом, Мишель Ришар негромко подсказывал репортёрам, с азартом постукивающим по листовой меди. Они настолько увлеклись этим занятием, что даже забыли об интервью.

      – А вы недурственный мастер, месье, – польстил мне старик.

      – До вас мне далеко! – зеркалю комплимент, – Нет-нет, месье Ришар, ложной скромностью я не страдаю! Я весьма неплохой слесарь широкого профиля, но до вас мне далеко.

      – В самом деле? – вежливо поинтересовался Беккер, не будучи реально заинтересованным.

      – Более чем, герр Беккер, более чем! Я, собственно, потому и остановил свой выбор на мастерской месье Ришара. Не только поэтому, разумеется, но в том числе. Он настоящий художник, уж поверьте человеку, которого учили разбираться в искусстве!

      – Однако, – удивился пруссак, по-новому глядя на приосанившегося и зардевшегося хозяина.

      – Большой мастер, – подтверждаю ещё раз, – Знаете… есть такие люди, которые делают свою работу наилучшим образом, но в силу обстоятельств или из ложной скромности не обретают известности.

      – Месье Ришар… – поворачиваюсь к смутившемуся французу, – вы зря убрали мастерскую так уж тщательно. Стоило бы оставить хотя бы десятка три интересных работ.

      – Поверьте, господа, – обращаюсь к репортёрам, – оно того стоит!

      – Я… сейчас! – мастер срывается с места, и возвратившись через минуту, начинает расставлять образчики по мастерской.

      – Вы говорите, вас учили, – вцепляется Легран, без особой охоты возящийся с медью, – а кто? Насколько мне известно, классического образования вы не получили.

      – Не получил, – не прекращаю работу, – но смотреть и видеть меня учили люди более чем компетентные. Антиквары и…

      … усмехаюсь…

      – … специалисты по подделкам.

      Легран вспыхивает восторгом и засыпает меня вопросами. Кто, где, как…

      – Это вовсе не секрет, месье. Я не скрываю, что вышел из самых низов общества.

      – Расскажите, – не просит, а прямо-таки требует Франкель, – читатели должны понимать, через что вы прошли, прежде чем стать…

      – Увольте, – перебиваю его, – не в обиду, но… вы же читали старые сказки? Не отредактированные? Не важно, братьев Гримм или Шарля Перро, просто без цензуры. Ну вот и представьте персонажа такой сказки. Страшненькой! Нет разве что магии, а в остальном…

      Усмехаюсь кривовато и не испытываю желания продолжать.

      – И всё же вы сумели… – не отстаёт Арман.

      – Вопреки, – перебиваю его, – если подсчитать, сколько раз я должен был умереть от голода и побоев, сколько раз меня пытались целенаправленно убить, я до сих не понимаю, как остался жив и относительно здоров. Месье Легран… давайте поговорим на эту тему месяцев через несколько, хорошо?

      Француз кивает нехотя, но всё-таки не выдерживает:

      – А за это время что-то изменится?

      – Так… – повожу плечами, – война никак не отпускает.

      – Вы же… – пучит глаза Арман.

      – Герой? –