Алиса.
– Не к спеху, – сказала женщина. – Тем более что я кое-что забыла.
– Что, прости? – Паоло посмотрел на нее своими синими яркими глазами. – Я не расслышал. Ты что-то забыла в номере гостиницы?
– Нет, я так не думаю. Просто мне кое-что надо взять из чемодана. – Алиса кивнула в сторону пластиковых кресел, расположенных поблизости. – Иногда я бываю такой рассеянной. Ты уж меня извини, Паоло. – Девушка определила чемодан на приставной столик, открыла его и принялась копаться в вещах, разложенных в свертки и пакеты. – Паоло, у тебя, наверное, есть другие дела? – спросила она, не прекращая своих занятий. – Мне не хотелось бы тебя задерживать.
– Я должен позаботиться о тебе, Алиса, – сказал детектив. – Остальные дела обождут.
– Я могу и сама о себе позаботиться.
– Наши авиалинии!.. – Паоло сделал многозначительную паузу. – Как хочешь, но я не могу оставить тебя здесь одну.
– Почему? Я опытный путешественник, Паоло.
– Я должен убедиться, что ты благополучно села в самолет.
– Я, наверное, тебе уже порядком надоела?..
– Как ты могла такое сказать? – Паоло прижал руку к сердцу. – Клянусь, Алиса, знакомство с тобой – это одно из лучших событий во всей моей жизни.
– Ты мне льстишь.
– Нисколько.
– Ну и куда я могла положить этот сверток? – пробормотала девушка. – Не в пакет же с нижним бельем? Ой, как неудобно!..
Детектив деликатно отвернулся. Теперь он стоял лицом к стойке, за которой только недавно начали регистрировать пассажиров на рейс до Палермо.
Алиса вздохнула про себя. Вот же привязался!..
Паоло – очень доброжелательный, вежливый, улыбчивый мужчина лет тридцати пяти. Он настолько хорош собой, что можно глазеть на него часами, как на картину или скульптуру. Иногда Алисе хотелось даже потрогать его, коснуться безупречно вылепленной кисти с дорогими часами или погладить по безупречно выбритой щеке. Для чего? Хотя бы для того, чтобы избавиться от наваждения, убедиться в том, что это живой теплокровный человек, а не скульптура из мрамора с идеальными мужскими пропорциями, изваянная каким-нибудь гением эпохи Возрождения и упакованная в современный костюм.
Этот субъект наверняка прекрасно знал о том, какое мощное действие он оказывал на клиентов самим своим внешним видом: эмпатическое на большую часть сильного пола и гипнотическое на женщин любого возраста. Кстати, в отличие от большинства соотечественников, Паоло говорил не так уж и много. Как правило, он давал возможность клиенту или заказчику – в зависимости от того, с кем имел дело – выговориться самому. Паоло умел участливо слушать, направлять разговор в нужное русло вовремя поданными репликами или к месту заданными вопросами.
Данный метод известен любому психоаналитику. За счет использования этого нехитрого приема Паоло часто добивался определенных результатов. Такой умело приготовленный коктейль из участия, интереса и сдержанности оказывает, как правило, весьма