Леопольд Ельный

Ночные тени. Честь первая. Хлопотное наследство


Скачать книгу

я пока познакомлю вас, – прервала возникшую после ухода блондинки тишину экономка.

      – Это Дина, – указали мне на знакомую шатенку.

       Девушку с рыжеватыми волосами звали Лина, дальше шла Алеса с заплетёнными в две косы чёрными волосами. Дворецкого, мужчину средних лет с короткой стрижкой, звали Дъюкер, а повара – молодого парня, с забранными в низкий хвост светлыми волосами – Акоша. Странное имя, выходец из Хастанки?

      – Ту, что вышла, зовут Джелли, – продолжала Мерилис.

       После её слов раздался стук, и вошла светленькая горничная, ведя за собой плечистого парня со взлохмаченными кудрявыми волосами пшеничного цвета.

      – А вот и Марк, – закончила экономка, – теперь все в сборе.

      – Прекрасно, – сказал я, сцепив ладони замком, – сейчас я раздам вам амулеты защиты.

      – Защиты? – переполошилась рыжеватая горничная, – а что нам угрожает?

      – Ничего страшного, – попытался успокоить её я, – но всё же, носите их с собой. На всякий случай.

       Отстегнув от пояса мешочек, я взглядом пересчитал людей. Всего восемь человек. Отсчитав нужное количество треугольных камней с рунами, я раздал их, вручив каждому в руки.

      – Постарайтесь не расставаться с ними. Носите с собой до тех пор, пока мы с напарником не закончим работу, – попросил я слуг, разглядывающих амулеты, – и если у вас есть, что рассказать об этом месте, о странностях, что вы замечаете, я всегда буду готов выслушать вас.

      – Можно с Вами поговорить? – тихо обратился я к Мерилис, которая уже положила свой амулет в карман фартука и внимательно слушала вторую часть фразы.

       Та согласно кивнула и вышла со мной из комнаты.

      – Понимаете, мы работаем преимущественно ночью, так как тёмную магию легче всего заметить в тёмное время суток, – начал выдумывать я, – и буду очень признателен, если нас не будут тревожить днём.

      – О, конечно, – сразу закивала экономка, – тогда мы будем приносить завтрак и ужин после захода солнца.

      – Вы всё очень хорошо понимаете, – улыбнулся я.

      – Лорд Воул, – окликнула меня Мерис, – а Перси Вы уже отнесли амулет?

      – Да, с самого утра.

      – Спасибо Вам большое, – приложила руки к груди женщина.

      – Не за что, – откликнулся я и, сделав несколько шагов вперёд, остановился, – извините, а Вы не подскажете, как мне пройти к моей комнате?

       Экономка подробно описала путь, и мне удалось добраться, ни разу не заплутав.

       Когда я вошёл, Эмиль всё ещё дрых без задних ног.

       Тихо пройдя к себе, я решил прежде, чем завалиться спать, разобрать-таки свой чемодан, иначе это грозило затянуться надолго.

       Коробочки с сушёными травами и ягодами я переложил в нижний шкаф стола, так же, как и средства для заживления ран, а вот пару колб и спиртовку, что я приобрёл в Верлоне, решительно водрузил на стол. Несколько приспособлений, которые, как я чувствовал, мне ещё пригодятся, уложил в средний ящик.

       Довольно оглядев получившуюся картину, я решительно кивнул и, наконец, рухнул на кровать.

*