Татьяна Федоткина

Альда Хранительница


Скачать книгу

меня, Фар.

      – Нет! Что мне твои извинения? Ты сейчас же бросишься в объятия к Котту, будешь счастлива и забудешь о моей боли через мгновенье. А мне с этим жить. День за днем я буду думать о тебе и знать, что был тобой обманут.  Нам больше лучше не общаться.

      Глаза Фара набухли и покраснели. Он развернулся и пошел прочь. Альда не стала его уговаривать остаться. Он должен побыть один, забыть о ней. Если было бы возможно повернуть время вспять, она не стала бы его целовать, но исход все равно оставался прежним.

      После отбоя Альда засыпала с улыбкой на лице и мыслями о Котте. Фар оказался прав – о его боли больше никто вспоминал, кроме него самого.

      Глава 9. Незваные гости.

      В зимние вечера свободное время Альда, Котт и Дрюша любили проводить в общем зале, где весело потрескивал камин. В один из таких вечеров Альда сидела за чтением книжки. Котт, лежа у нее на коленях, вел незамысловатую беседу с Дрюшей. Остальные ребята тоже не отваживались выходить на улицу из-за метели. Фар перестал появляться в местах, где находилась Альда, что очень ее беспокоило. А вот Котт, напротив, радовался такому изменению поведения соперника.

      Вьюга за окном особенно устрашающе завывала, не предвещая ничего хорошего. В общий зал вошел Фар. Он направился прямо к друзьям. Котт, не поднимая головы с коленей Альды, хмуро посмотрел в сторону парня.

      – Альда, – начал Фар.

      – Что тебе от нее нужно? – как будто только этого и ждал Котт.

      – Тебя ищет гир Дипат, – не обращая внимания на Котта, отрапортовал Фар.

      – Спасибо, – Альда грустно посмотрела ему вслед.

      – Зачем ты Дипату в столь поздний час?

      – Не знаю, днем он меня отпустил на тренировку, а сейчас, что ему нужно, ума не приложу.

      – Альда, ну, наконец-то. Иди, надень тулупчик. Нам с тобой из города пришли посылки. Досси говорила, что сделала заказ на какие-то твои девчачьи штуки. Проверишь сразу, все ли привезли. И не красней, ради Солнца Небесного. Больно я знаю, что там у тебя.

      Командующий ждал Альду у выхода из замка, когда та на ходу натягивала тулуп и огромную заячью шапку. Но не успели они выйти из замка, как сторожевой закричал:

      – Гир Дипат! Скорее! Здесь… Сами посмотрите!

      – Помогите! – ветер уносил и так еле слышный женский голос. – Помогите! – надрываясь, кричала женщина.

      – Альда, возьми скорей факел и неси его к воротам. Отворяй! – крикнул он сторожевому.

      Девочка вернулась в замок за факелом и стремительно побежала обратно в холод. У ворот возились тела. Альда увидала очертания телеги, запряженной двумя какими-то странными низкими существами, с круглыми мордами, вовсе не похожими на лошадей. Помимо силуэта Дипата и сторожевого появился еще один – невысокий и хрупкий.

      Девочка подбежала к воротам и увидела, что телега запряжена вовсе не странными лошадьми. Как оказалось перед ней стояли обросшие катышками снега рысь и снежный барс. По дикому уставшему взгляду рыси Альда предположила, что путники уже долгое время в дороге. Огромные уши рысь прижала к голове, чтобы туда не набивался снег.