Iván Kopylov Sidorovich

El Tratado del Apocalipsis del beato Gregorio López (1542-1596)


Скачать книгу

que antes andaban separados de sus Vidas y se dedican Al Supremo Real Consejo de las Indias, quarta impresión, Madrid, en la Imprenta de Juan de Aritzia, 1727.

      [28] Antonio Rubial García, op. cit., p. 98.

      [29] Guido Stucco, God´s Eternal Gift: A History of the Catholic Doctrine of Predestination from Augustine to the Renaissance, Bloomington, Xlibris Corporation, 2009, p. 96.

      [30] El análisis histórico-biográfico de la Vida de san Fulgencio, escrita por Ferrando el diácono de la Iglesia cartaginiense, en el siguiente artículo Susan T. Stevens, “The Circle of Bishop Fulgentius”, en Traditio, 1982, vol. 38, pp. 327-341.

      [31] Antonio Rubial García, op. cit., p. 97.

      [32] Francisco Losa, op. cit., p. 13.

      [33] Antonio Rubial García, op. cit., p. 97.

      [34] Ibid., p. 100.

      [35] Alfonso Toro, op. cit., p. 180.

      [36] Jesús Paniagua Pérez, op. cit., 146.

      [37] Fernando Ocaranza, op. cit., pp. 47-48.

      [38] Es significativa la observación del cura Losa sobre la amistad entre Gregorio López y los indios chichimecas y sobre los conflictos entre él y los guerreros españoles (Losa Francisco, op. cit., pp. 9, 15, 18). Todo eso podría indicar de cierto modo que Gregorio trataba de aplicar algunas estrategias de predicar entre los indígenas tratándolos como iguales con sus propios derechos naturales, como lo insistía Vasco de Quiroga (Véase José A. G. Moreira, “El pensamiento teológico de don Vasco de Quiroga”, en Pablo Richard (ed.), Raíces de la teología latinoamericana: nuevos materiales para la historia de la teología, 2a. ed., San José, Departamento Ecuménico de Investigaciones, 1987, pp. 44-47.

      [39] Francisco Losa extrae un episodio interesante: una vez “el padre fray Juan de Santiago, de la orden de san Francisco, íntimo querido suyo, le preguntó si era cierto que sabía la Escritura de memoria: confesóle Gregorio, que sabía todo lo Historial de los libros de los Reyes y Macabeos de memoria; y lo restante del Testamento Viejo y Nuevo, ya que no sabía, de manera que pudiesse dezirlo consecutivamente, como los libros dichos, sabía y tenía muy en prompto todas quantas cosas están en la Sagrada Escritura, y en qué libro, capítulo y número. De esta verdad ay a pocos capítulos exuberantes pruebas” (Francisco Losa, op. cit., p. 25).

      [40] Fernando Ocaranza, op. cit., p. 18.

      [41] Francisco Losa, op. cit., p. 25.

      [42] Artemio de Valle-Arizpe, op. cit., p. 49.

      [43] Tratado…, p. 136.

      [44] Usus vivendi eidem hic fuit: primum, si facultas esset, id est si non cum uxore cubuisset, matutinis horis in larario suo, in quo et divos principes sed optimos electos et animas sanctiores, in quis Apollonium et, quantum scriptor suorum temporum dicit, Christum, Abraham et Orpheum et huiuscemodi ceteros habebat ac maiorum effigies, rem divinam faciebat. Elio Lampridio, Vita Alexandri Severi, II, pp. 29, 65-67 [en línea], disponible en <http://penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Historia_Augusta/Severus_Alexander/2*.html>.

      [45] Fernando Ocaranza, op. cit., pp.124-128; Antonio Rubial García, op. cit., p. 118

      [46] Antonio Rubial García, op. cit., p. 98.

      [47] Ibid., p. 101.

      [48] Alfonso Toro, op. cit., p. 178.

      [49] Ibid., p. 179.

      [50] Josep Ignasi Saranyana, A. de Zaballa, Joaquín de Fiore y América, Pamplona, Ediciones Eunate, 1995, pp. 107-108.

      [51] Ibid., p. 107.

      [52] Tratado…, p. 262.

      [53] Josep Ignasi Saranyana, Ana de Zaballa, “La discusión sobre el joaquinismo novohispano en el siglo xvi en la historiografía reciente”, en Quinto centenario, 1990, núm, 16, pp. 173-190.

      [54] Elsa Cecilia Frost, “El milenarismo franciscano en México y el profeta Daniel”, en Historia Mexicana, 1976, vol. 26, núm. 1, pp. 20-21.

      [55] Wilhelm Bousset, Die Offenbarung Johannis, Gotinga, Vandenhoede und Ruprecht, 1906, p. 91.

      [56] Véanse las características detalladas de ese enfoque en Sam Hamstra, “An Idealist View of Revelation”, en Kenneth L. Gentry, S. Hamstra, C. Marvin Pate, Robert L. Thomas, Four Views on the Book of Revelation, Grand Rapids, Zondervan, 1998, pp. 93-132.

      [57] Tratado…, p. xxi.

      [58] Ibid., pp. 1-2.

      [59] Wilhelm Bousset, op. cit., p. 92.

      [60] Richard Bauckham, The Theology of the Book of Revelation, Cambridge, Cambridge University Press, 2003, pp. 12-17.

      [61] Ernest-Bernard Allo, op. cit., pp. ccxxxii-ccxxxiii; Wilhelm Bousset, op. cit., p. 83. Phillip Krey hizo la traducción inglesa de la parte del tratado de Nicolás, Postillae perpetuae in Vetus et Novum Testamentum, que se refiere al Apocalipsis. Nicholas of Lyra’s Apocalypse Сommentary, Kalamazoo, Medieval Institute Publications, 1997.

      [62] Tratado…, pp. 284-287.

      [63] El problema de la representación simbólica de la realidad social, política y religiosa en el Apocalipsis que afectaba a los miembros de las comunidades cristianas (sobre todo en torno al culto imperial) fue objeto de la investigación de Colin Hemer, quien dedicó su tesis doctoral a la definición del contexto local de las epístolas a