Ольга Шумская

Темная история


Скачать книгу

стакана бренди.

      – Если б я могла, то покраснела бы, – пробормотала Габриэль себе под нос. – Увы, физиология не та. Что ж… Берлин, мы идем!

      Гостиница находилась не так далеко, в трех остановках от выставочного комплекса, и Габриэль была втайне благодарна Филиппу за то, что он согласился идти пешком.

      Берлинская осень была теплее лондонской; послеполуденное солнце окрашивало еще не опавшие листья в цвета золота и крови, а в воздухе все еще витал призрак сентябрьского тепла.

      Габриэль потянула Филиппа в пекарню – и вышла оттуда счастливой обладательницей бумажного стаканчика с кофе и умопомрачительно пахнущего кренделя с сыром. МакГрегор очень по-английски вздернул бровь, но в итоге обзавелся тем же набором.

      Ей всегда было легко в Берлине. В глубине души Габриэль считала этот город своей территорией, а Филиппа – лишь временным, случайным гостем на его прямых, широких улицах, и от этой перемены ролей ей было неожиданно комфортно.

      Ее Приключение шагало рядом, и девушка взглянула на него поверх кофейного стакана.

      Нет, не приключение. Загадка. Загадка, поневоле заставляющая ее быть осторожной – теперь, когда прошел первоначальный шок и странное очарование первой встречи. Теперь, когда она среди бела дня увидела следящую за ним сущность. О чем беспокоился МакГрегор – тогда, озираясь через плечо на темных улицах Лондона?… Что почудилось ей в этом баре, среди тепла и света?…

      И все же, невзирая на это, в его компании ей было спокойно, как никогда.

      Хороший психотерапевт, наверное, сказал бы, что это неосознанная реакция на все то, во что превратилась ее жизнь; что она просто старается вышибить клин клином… но Филипп вовсе не был тем идеальным английским джентльменом, каким показался при первой встрече. Его секреты не были безобидными, Габриэль чувствовала это всем своим существом.

      – Итак, – она выбросила в урну пустой стаканчик и демонстративно выудила из кармана телефон, – ты заставляешь меня прибегать к крайним мерам.

      – Женщина, имей терпение. – Филипп с непонятным выражением покосился на засветившийся экран. – Неужели нельзя подождать каких-то пять минут?

      – Это нужно было сделать еще вчера. – Девушка отступила от него на шаг и улыбнулась, когда логотип фирмы наконец-то сменился шахматной доской пунктов меню. – Итак… Филипп МакГрегор…

      Сдвоенный сине-белый символ возник на экране мобильного; взгляд Габриэль скользнул ниже, уперся в незнакомую аббревиатуру. C.I.P.

      Commission internationale permanente

      Она мысленно перевела, без труда читая на французском, втором языке Бельгии: Международная Комиссия по испытанию огнестрельного оружия.

      За длинным, сложносочиненным названием крылся простой и незатейливый смысл. Испытания оружия, тесты, проверка безопасности. Как можно проверять безопасность у оружия?… Оксюморон.

      Она вновь скользнула взглядом по эмблеме организации и запоздало поняла, что рядом с первым кругом, стилизованным земным шаром, располагался