Карл Ольсберг

Черный Дождь


Скачать книгу

бы кляп. Наконец он добрался до квартиры Норы Линден. Она открыла дверь прежде, чем он успел дотронуться до звонка.

      – Иви! – воскликнула женщина. Леннард поставил девочку на пол, и та бросилась в объятия матери. Какое-то время они, обнявшись, стояли и плакали. Позади них показалась Фабьен Берегр.

      – Как… как вы сделали это настолько быстро? – спросила она.

      – Этот дядя, – сказала Иви, всхлипывая и тыча в Леннарда пальцем, – он очень плохой.

      Глаза Линден сузились.

      – Так это был ты! – прошипела она. – Ты, ублюдок!

      Он поднял руку, точно защищаясь.

      – Нет! Вы все неправильно поняли! Я…

      – Что он сделал? – спросила Фабьен Бергер у Ивонны.

      – Он очень плохой. Он только что пришел и побил дядю Штефана. А потом связал его.

      – Дядя Штефан? Кто такой дядя Штефан?

      – Он очень милый! – ответила Ивонна. – Он дал мне конфеты и тетрадку с Микки Маусом, а потом мы играли с ним в парчис[5].

      Нора Линден подняла голову, в глазах у нее стояли слезы. Прошло мгновение, прежде чем она смогла заговорить.

      – Из… извините… я подумала… я даже не знаю, что сказать…

      – Спасибо, – сказала вместо нее Фабьен Бергер. – Большое спасибо за помощь, герр Паули!

      Она улыбнулась.

      – Если… я могу что-нибудь сделать… – подхватила Нора Линден.

      – Нет нужды. Чем мог – тем помог.

      И прежде, чем обе успели спросить, как зовут похитителя, Леннард развернулся. Он сам разберется с этим сукиным сыном.

      Хинтерманн все еще лежал на полу своей квартиры. Он даже не пытался звать на помощь. Когда вошел Леннард, его глаза испуганно расширились.

      – Послушайте! – отчаянно завопил он. – Я и не думал обижать эту девочку!

      Леннард ничего на это не ответил. Один вид этого мямли приводил его в бешенство. Такие, как он, и насиловали детей, потому что дети были единственными, кто был слабее их.

      Он разрезал пластиковые стяжки, схватил Хинтерманна за воротник и поставил на ноги.

      – Значит ли это, что… вы позволите мне… – с надеждой начал было Хинтерманн.

      В ответ Леннард ударил его кулаком в лицо, отчего тот пошатнулся и едва не упал на землю. Кровь хлынула из его разбитой нижней губы.

      – Что… что…

      – Сопротивляйся, мерзавец! – приказал Леннард.

      Хинтерманн закрыл руками лицо.

      – Нет, пожалуйста, послушайте меня!

      Правый кулак Леннарда сильным апперкотом вонзился в печень Хинтерманна. Тот опрокинулся навзничь. О нет, этот гад так дешево не отделается. Леннард снова дернул его за воротник рубашки.

      – Сопротивляйся, черт тебя дери! – крикнул он.

      У Хинтерманна на глазах выступили слезы. Он неумело попытался ударить Леннарда в грудь.

      Словно по сигналу на лицо и туловище Хинтерманна обрушился град ударов. Он попятился назад, прислонился спиной к стене и сомкнул локти, закрывая лицо. Казалось, что руки Леннарда летают сами по себе. Как две вышедшие из-под контроля