Диана Хант

Дракон и феникс. Подарок особого назначения


Скачать книгу

виноват, пусть сам и разбирается со строптивой рабыней! Ему-то что? Ослушаться, благодаря недальновидности лорда, он не имеет права. Тут своё место бы удержать. А потом, когда господин утолит свой гнев, и, желательно, не за его счёт, мягко и ненавязчиво намекнуть, что давать такую власть в руки женщины всё же… не стоит.

      А что до наложниц… Господин Пуре служил в этом доме долго, очень долго, и прекрасно видел, что девушки на женской половине меняются с завидной периодичностью. Дракону незнакома привязанность. Максимум – небольшое увлечение. Так что вскоре, и, конечно, скорее, чем эта наглая рабыня (о, сейчас господин Пуре был совершенно солидарен со служанками!) может даже предположить, женская сторона замка окажется заселена заново. И светлый Иллагхай ей в помощь, чтобы в следующий раз господин не наделил подобными полномочиями кого-то другого…

      – Насчёт рабынь я понял. Вы ещё говорили о служанках.

      Тиана подтвердила, мол, их туда же.

      – Если я не ошибаюсь, обязанности ваших личных служанок исполняют Адора и Мириам, мать и дочь. Адора – жена одного из лакеев. Лакея вы тоже хотите отправить великому тхану?

      Тиана помотала головой.

      Нет, лакей ничего ей не сделал. И разлучать семью она не будет.

      – Прошу вас перевести их на другую работу, – попросила она. – Пусть на расстояние выстрела стрелы ко мне не приближаются. До приезда господина, конечно. Если он посчитает нужным опять их ко мне приставить, значит, так тому и быть. Кто я такая, чтобы оспаривать приказы дракона…

      – А личные служанки… Вы желаете других? Хотите выбрать сами?

      – Я желаю, чтобы мне прислуживали три сестры, подмастерья садовника, – сказала Тиана. – Шима, Айше и Меше.

      Правда, вспомнив роспись на стенах бани, Тиана решила, что туда возьмёт лишь Шиму.

      Управляющий кивнул. Если на девушку и в самом деле покушались, то неудивительно, что она хочет держаться от остальных замковых служанок подальше. И правильно делает. А его дело маленькое. Вот вернётся господин, и, если не прибьёт свою новую рабыню сразу (в чём господин Пуре нисколько не сомневался), пусть во всём и разбирается.

      Попрощавшись с управляющим и поблагодарив его за содействие, Тиана отправилась в сад, обрадовать сестёр, что скоро их мечта – посмотреть на замок изнутри – исполнится.

      Жалела ли она о содеянном? Ни капли. Её хотели убить. К оракулу не ходи – яд подсыпали служанки, те, что приносили ей еду. На кухне это сделать нереально. Там всё на виду. Понятно, что самим служанкам незачем травить её. Тиану пытались «достать» из гарема. Ей угрожали. Обещали извести. И она не собирается разбираться, кто прав, а кто виноват.

      К тому же соперницы ей здесь ни к чему. Пусть развлекают, как умеют, великого тхара и его визирей.

      А вниманием лорда полуострова должна владеть она одна.

      На чаше весов – жизнь Рианы. И её собственная жизнь.

      И она выбрала себя и свою семью.

      Жестоко? Возможно. Но пусть тот, кто её осудит, сперва окажется на её месте, выживет…