Диана Хант

Дракон и феникс. Подарок особого назначения


Скачать книгу

В этом смысле всё спокойно. Ваша новая рабыня, бывшая леди ди Суа…

      Гэл сцепил зубы.

      – Пусть не выходит из комнаты.

      Управляющий часто заморгал, явно удивлённый его приказом, но поспешно кивнул. Гэл продолжал:

      – Ванну мне. И смену одежды. Никого из наложниц не звать. Я сам спущусь в гарем. И не беспокоить до утра. Это ясно?

      – Ясно, господин, – управляющий побледнел, как мел. Подбородок его затрясся. Господин Пуре склонился в три погибели, но спешить, сверкая пятками, выполнять его приказ явно не собирался.

      Гэл нахмурился.

      – Что не так?! Говори же!

      – Это всё ваша новая рабыня, господин, это всё она…

      Дракон почувствовал, как сатанеет. Надо было сразу запретить управляющему говорить о ней!

      – Ну?!

      – Уезжая, вы разрешили ей распоряжаться вашими вещами. Вашей собственностью.

      – И?

      – Леди ди Суа кое-что продала.

      – Ящеры тебя дери! Ты можешь не мямлить? Продала и продала, я сам с ней разберусь. После того, как отдохну. А теперь убирайся.

      В вопросах остужения пыла исходящая паром ванна, конечно, не лучшее средство, но она по-крайней мере, расслабит мышцы. И он будет чередовать её с ледяной столько, сколько понадобится. А потом навестит свой гарем.

      – Я уйду, ваша светлость. Но, боюсь, остальные ваши пожелания… они невыполнимы.

      У Гэла голова шла кругом.

      – Что ещё невыполнимо? Можешь ты говорить внятно, в конце концов?

      – Ваши наложницы, господин. Их нет в замке.

      Гэлу показалось, что он ослышался. Дракон застыл статуей, приподнял бровь. Господин Пуре воспользовался заминкой.

      – Леди Тиана ди Суа продала их. Тхарцам. Распродала ваш гарем, ваша светлость.

      – Что. Ты. Сказал.

      Господин Пуре сглотнул.

      – Тхарцам, ваша светлость. Весь. Весь ваш гарем.

      Глава 18

      От рёва дракона содрогнулись стены, жалобно звякнула хрустальная пробка в кувшине, нервно запрыгала по столу чашка.

      Тиана часто заморгала, опустилась, не чувствуя ног, на край аккуратно застеленной кровати.

      Она, конечно, ожидала, что лорд О’Валлагхар её за самоуправство по головке не погладит… но… чтобы такое?Ничегострашнее она в жизни не слышала!

      И к оракулу не ходи: это из-за неё.

      Можно, конечно, попытаться успокоить себя, пофантазировать на тему – а что ещё, кроме её наглости могло так взбеленить дракона… но что-то изнутри подсказывало – дело именно в ней. В том, что она сделала.

      Она ожидала, что лорд придёт к ней сам. Ворвётся в комнату, будет рвать и метать… и, конечно, сделает с ней то, для чего она здесь. За эти дни ожидания Тиана, как могла, свыклась с этой мыслью, и, снова и снова вспоминая то, что было в кабинете, почти не боялась. Глупо бояться того, что в любом случае произойдёт.

      И, если ей так или иначе предстоит расстаться с девственностью, следует отнестись к этому, как к неизбежности. Теперь только от неё зависит, останется ли довольным дракон. А в её интересах, чтобы остался.

      Поэтому волю в кулак, слёзы… никаких