Оксана Руф

Карающая длань законотворца – 2


Скачать книгу

если бы я только знала, чем закончится весь этот фарс, я бы не ждала и минуты. Но, я не знала, а потому, всё, что произошло позже выжгло во мне всё хорошее, что я когда-то испытывала к этим… этим шакалам.

      Весь разговор старейшины молчали, но как только противостояние отца и императрицы зашло в тупик, они взяли слово. И это было страшное слово.

      – Диела де Гралья всего лишь женщина, а как мы знаем… – Один из седобородых стариков в балахонах поправил кружку с каким-то напитком, и посмотрел на собравшихся хищным взглядом. – Женщина не может быть справедливой. Удел женщины – эмоции, а не холодный расчёт. Леди из дома де Гралья не может быть следующей главой, Идир.

      Повисла гнетущая тишина, которую можно было есть ложкой.

      Видимо, не на это рассчитывал отец, когда собирал всех своих последователей. Старейшины против, вот где нужно рыдать и биться головой от отчаяния.

      – Девочка остаётся во дворце, – подвела итог императрица, считая секунды до своей победы.

      Но отец, такой отец… он никогда не сдаётся, Гражеце пора бы было это принять.

      – Она так же не может стать императрицей, Ваше Величество. При всём моём уважении, в одном герцог де Гралья был прав. Вы провели обряд без его участия, поэтому он не может считаться действительным. Правило добровольности распространяется даже на вас.

      – Но они уже связаны, – прошипела Гражеца. – Эту связь невозможно разорвать.

      – Всё так, – кивнул старец. – Но вы забыли о том, что связуемые должны испытывать друг к другу чувства, Ваше Величество. А если не будет чувств, то и обряд не завершится.

      Ооо, я заметила как на этих словах подобрался отец. Он точно что-то придумал, и это что-то мне явно не понравится.

      – Ваше Величество! – Одна из дверей зала распахнулась и на пороге я увидела замученную и запыхавшуюся Амалию иль Толь. – Прошу простить за дерзость, старейшины, – нервно поклонилась баронесса и побежала сквозь цвет мужской аристократии к хозяйке.

      Я не слышала, что она ей говорила, впрочем, как и остальные. Над Гражецей и няней принца сиял купол молчания. Но едва баронесса закончила говорить, Её Величество распахнула в ужасе глаза и повернулась к отцу. Всё, что мне удалось разобрать по губам, это слово нет произнесённое с какой-то обречённостью.

      Ах, она узнала о похищении принца, но вот о том, что он спасён, ей сказать некому. Дракон, по возвращении, должен был отбыть домой вместе с герцогом ти Фаром. О том, что этот маленький засранец не сочтёт нужным сообщить о спасении Его Высочества я знать не могла.

      Но могла предположить. Мда. Моя ошибка.

      – Так. – Я сообразила кружок на троих взрослых и ребёнка, вскинула голову и мрачно вопросила: – Что будем делать? Её Величество только что узнала о похищении сына. Цыц, Каэль. Выходить ещё рано, у нас нет плана.

      Мальчик нервно дёрнулся и пригладил грязные, пропитанные потом и кровью волосы. На то, чтобы привести себя в порядок, времени у нас тоже не было. Я переступила с ноги на ногу – всё-таки в башне было холодно – и требовательно посмотрела на Иэля.

      – Что?

      – Ничего