Алексей Бобл

Туман войны


Скачать книгу

его взглядом, и командир, сменив тон, добавил:

      – Дэни, не начинай опять. Я помню, как обошелся с тобой Кларк в Корее. Но сейчас это не относится к делу.

      – Не относится? Там тоже была спецоперация в городе и тоже были гражданские, только недружественные. И мы еле ноги унесли, когда авиазвено по приказу Кларка накрыло район кассетными боеприпасами.

      Командир глубоко вдохнул, а я вспомнил, как тогда отказался выполнять приказ генерала, за что лишился нашивок лейтенанта первого класса.

      – Никогда его не прощу, Кэп.

      – Сделаем вид, что я не слышал твоих слов, сержант. – Биррат отвернулся к окну. – Не оглядывайся назад, Дэни. Вперед смотри.

      Я промолчал.

      – Командование поручило вывезти человека из Басры, – продолжил он. – Кого именно, не уточнили – прерогатива спецназа. Мы просто прокатимся туда и обратно, прикроем по необходимости огнем. Миссия выполнима.

      – Что за пассажир?

      – Нет информации.

      – Сколько патрульных групп задействовано в операции, кто работает от спецназа, кто прикрывает с воздуха?

      – Четыре наших группы на бронемашинах и грузовик для спецназа. От спецназа работают два развернутых звена, высаживаются на крышу здания с вертолетов. Поддержки с воздуха не будет, таково условие лидеров кланов, делящих власть в Басре. Вертолеты не станут висеть над городом, уйдут домой.

      – Ничего себе поездочка. Беспилотник хотя бы будет?

      – Пять беспилотников, по одному на патрульную группу и отдельный для спецназа. Я договорился с Бриджит, она заступит во внеурочную смену, будет работать с нами.

      – И все равно мне это не нравится, Кэп.

      – Ты о группе беспилотников? Мне тоже. – Он, хмурясь, выглянул на улицу и вновь повернулся ко мне. – Почему ради одного человека затевают секретную миссию, задействуют силы целой базы? Ладно, все, иди.

      Когда я шагнул к двери, он добавил:

      – Зато премиальные будут неслабые. По десять тысяч на группу – никогда еще столько не платили!

* * *

      До Басры от нашей базы пять часов ходу. Выехали засветло, чтобы с рассветом быть на месте. Машины быстро катили по пустыне, оставляя за собой шлейфы пыли, клубящейся в лучах фар. Мы с Кэпом устроились в командирской башне, в десантном отсеке разместились новобранцы и кореец Пак. Франц сидел рядом с незнакомым мне механиком-водителем из батальона обеспечения базы, с другой стороны занял место Док.

      Вул, закутавшись в арабский платок, забрался на броню, смотрел назад (наша машина замыкала колонну).

      Когда-то Басра была крупнейшим портом на Аравийском полуострове, центром по переработке нефти. А теперь это почти полностью разрушенный город, пострадавший в ходе битвы за ресурсы между корпорациями.

      Несколько лет назад многие страны накрыла волна экономических и топливных кризисов. Валюты Евросоюза и США потеряли ценность, сами они распались на отдельные государства, мир трещал по швам, и вскоре грянули большие энергетические войны. Основной