Юрге Китон

Лейси


Скачать книгу

договаривала она совсем другим голосом и с другим же выражением лица. Можно подумать, её волновала судьба этого малолетнего китайца. – Мистер Чжан, я могу найти вашего сына.

      Лейла протянула ему руку. Невероятно. Наш клиент пожал её и заплакал. У китайцев, вроде, так не принято. Единственное, что мистер Чжан смог из себя выдавить:

      – Да, пожалуйста! Прошу, пожалуйста!

      Мы вышли на улицу. Я вспомнил почти молящее выражение на лице китайца.

      – Эй, Шерлок, что это только что было? Что за гадание по фото?

      Лейла недовольно на меня взглянула:

      – Уверена, ты не заметил, как сверху, с лестницы, за нами следила миссис Чжан?

      Я, действительно, этого не заметил.

      – И что?

      – Вид у неё был обеспокоенный. Не удивлюсь, если это она отдала деньги сыну.

      – Прикрывает сына-наркомана? Стоп. С чего ты вообще взяла про наркотики?

      – Заметь, его отец не стал ничего отрицать.

      – И всё равно смелая догадка.

      – Я эту рожу с фото видела в сводках. Он числится в одной шайке. И да, известно, что он наркоман. Подозревается в нескольких уличных ограблениях. Весить на него еще и лавку папаши? Не думаю, что нам за это заплатят.

      – Ты что знаешь каждую бандитскую рожу в городе?

      – Фотографическая память.

      – Нормальные люди книжки читают, а не криминальные хроники.

      – Нормальные люди – это кто?

      Идём к машине. Лейла ждёт, пока я открою двери. Асфальт под ногами плавится. Воняет подпортившейся китайской едой.

      – Поехали отсюда быстрее, пока я не пропахла сладкой курицей.

      Мы сели в машину.

      – У тебя что, кондёр сломан!? – Лейла ругнулась, отодвинула своё кресло подальше назад и вытянула ноги. – Я тут зажарюсь. Поехали. Быстрее.

      – А нахрена носить столько одежды? Ты в сапогах.

      – Хочешь рак кожи? В нашем регионе очень высокий процент заболеваний.

      – Только что придумал?

      – Мы живём под солнцем. Ты едешь или нет?

      – Не знаю, надо подумать. Может, пройтись по району?

      – Не надо. Поехали по второму делу – искать пропавшую девчонку.

      – А как же наш парень?

      – Есть у меня идея, где он может быть. Заедем ближе к вечеру. Ну и биту возьмешь, или что ещё.

      – Биту?

      Второе дело привело нас в место, разительно отличавшееся от первого. Дорогой район, новые дома. Везде охранники и платные парковки.

      – Не знала, что тебя нанимают такие люди.

      – За кого ты меня принимаешь?

      – А за кого мне тебя принимать? У тебя даже костюма приличного нет.

      – Ты не мог бы заткнуться?

      – И лексикон как у уличной шпаны.

      Лейла упорно игнорировала мои попытки обращаться к ней, как к мальчишке. Мы доехали до места. Я сверился с адресом и подошёл к домофону, поправляя рубашку.

      – Хоть бы галстук какой нацепил.

      – Жарко ведь на улице.

      – Как со стеной разговариваю, – Лейла вздохнула. Она, кстати, оделась вполне прилично. Хотя бы обошлось без вчерашнего чёрного кружева.

      – Ну